Traducción generada automáticamente

Cuando Te Vuelva a Ver
Antonio José
Wenn ich dich wiedersehe
Cuando Te Vuelva a Ver
So viele Küsse und Umarmungen sind eingefrorenSe congelaron tantos besos y abrazos
So viele Liebesbriefe sind eingefrorenSe congelaron tantas letras de amor
Und dir steht noch eine Nacht in meinen Armen ausY te quedó pendiente otra noche en mis brazos
Und mir bleibt es aus, diesen Flug genommen zu habenY me quedó pendiente haber tomado ese avión
Ich habe den Überblick verloren, wie viele Tage ich ohne dich zähleYa perdí la cuenta de contar tantos días sin ti
Abschiede heilen keine Wunden, wenn sie von dir sprechenLas despedidas no cierran heridas cuando hablan de ti
Wenn ich dich wiedersehe am selben OrtCuando te vuelva a ver en el mismo lugar
Wenn ich dich wiedersehe, werde ich dich nicht loslassenCuando te vuelva a ver no te voy a soltar
Ein Sonnenaufgang wird zwischen der Dunkelheit kommenVendrá un amanecer entre la oscuridad
Und es wird sich so sehr gelohnt haben, warten zu müssenY habrá valido tanto tener que esperar
Ich werde weiter so tun, als wäre ich nicht so verrücktYo seguiré fingiendo que no estoy tan loco
Und ich werde weiter träumen, dass ich dich manchmal berühreY seguiré soñando que a veces te toco
Ich werde dem Herzen lügen, wenn ich sage, es sei nicht so zerbrochenLe mentiré al corazón si le digo que no está tan roto
Ich habe ihm versprochen, nicht wieder wegen deiner Fotos zu weinenYo le prometí no volver a llorar con tus fotos
Ich habe dich direkt vor mir gefundenYo te encontré de frente
Es gab mehr als eine offene RechnungHabía más de una cuenta pendiente
Warum weinst du jetzt so viel, wenn ich dich so geliebt habe?Ahora por qué llora tanto si te quise tanto
Ich will nicht, dass du jetzt zum Nächsten übergehstNo quiero que ahora pases al siguiente
Wenn du nicht zurückkommstSi no regresas
Werde ich verrückt, wenn du nicht zurückkommstVoy a enloquecer si no regresas
Ich habe Angst, meine Wette zu verlierenTengo miedo de perder mi apuesta
Weil ich meine Karten an deinem Tisch spielePor jugar mis cartas en tu mesa
Ich habe den Überblick verloren, wie viele Tage ich ohne dich zähleYa perdí la cuenta de contar tantos días sin ti
Abschiede heilen keine Wunden, wenn sie von dir sprechen, ehLas despedidas no cierran heridas cuando hablan de ti, eh
Wenn ich dich wiedersehe am selben OrtCuando te vuelva a ver en el mismo lugar
Wenn ich dich wiedersehe, werde ich dich nicht loslassenCuando te vuelva a ver no te voy a soltar
Ein Sonnenaufgang wird zwischen der Dunkelheit kommenVendrá un amanecer entre la oscuridad
Und es wird sich so sehr gelohnt haben, warten zu müssenY habrá valido tanto tener que esperar
Ich werde weiter so tun, als wäre ich nicht so verrücktYo seguiré fingiendo que no estoy tan loco
Und ich werde weiter träumen, dass ich dich manchmal berühreY seguiré soñando que a veces te toco
Ich werde dem Herzen lügen, wenn ich sage, es sei nicht so zerbrochenLe mentiré al corazón si le digo que no está tan roto
Ich habe ihm versprochen, nicht wieder wegen deiner Fotos zu weinenYo le prometí no volver a llorar con tus fotos
Ich liebe dich immer noch nach mehr als tausend leeren NächtenYo a ti te sigo queriendo más de mil noches vacías
Und ich werde verrückt, wegen einer, in der du mein warstY me estoy enloqueciendo por una en que fuiste mía
Sag mir, warum so viele Menschen da sind, ich will an deiner Seite seinDime por qué hay tanta gente, yo quiero estar a tu lado
Die Gegenwart verlangt ihren Preis, weil ich in der Vergangenheit lebeMe está cobrando el presente por vivir en el pasado
Ich liebe dich immer noch nach mehr als tausend leeren NächtenYo a ti te sigo queriendo más de mil noches vacías
Und ich werde verrückt, wegen einer, in der du mein warstY me estoy enloqueciendo por una en que fuiste mía
Sag mir, warum so viele Menschen da sind, ich will an deiner Seite seinDime por qué hay tanta gente, yo quiero estar a tu lado
Die Gegenwart verlangt ihren Preis, weil ich in der Vergangenheit lebeMe está cobrando el presente por vivir en el pasado
Wenn ich dich wiedersehe am selben OrtCuando te vuelva a ver en el mismo lugar
Wenn ich dich wiedersehe, werde ich dich nicht loslassenCuando te vuelva a ver no te voy a soltar
Ein Sonnenaufgang wird zwischen der Dunkelheit kommenVendrá un amanecer entre la oscuridad
Und es wird sich so sehr gelohnt haben, warten zu müssenY habrá valido tanto tener que esperar
Ich werde weiter so tun, als wäre ich nicht so verrücktYo seguiré fingiendo que no estoy tan loco
Und ich werde weiter träumen, dass ich dich manchmal berühreY seguiré soñando que a veces te toco
Ich werde dem Herzen lügen, wenn ich sage, es sei nicht so zerbrochenLe mentiré al corazón si le digo que no está tan roto
Ich habe ihm versprochen, nicht wieder wegen deiner Fotos zu weinenYo le prometí no volver a llorar con tus fotos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: