Traducción generada automáticamente

Me Haces Falta
Antonio José
Ich brauche dich
Me Haces Falta
Ich brauche dichMe haces falta
Ich zähle die Küsse, die du mir gegeben hast, und es fehlen mir welcheEstoy contando los besos que diste y me faltan
Denn auch wenn du nicht gegangen bist, habe ich diesen Brief schon gesehenPorque aunque tú no te has ido ya he visto esa carta
Ich brauche dichMás me haces falta
Ich habe es versucht, und ich verstehe das Ende nicht, wenn ich nie versagt habeLo he intentado, y es que no entiendo el final si yo nunca he fallado
Es ist so schwer, mit verbundenen Augen zu lieben, und so hast du mich zurückgelassenEs tan difícil amar con los ojos vendados y así me has dejado
Und dieses Versprechen, das du in jener Nacht dem Mond gegeben hastY esa promesa que hiciste esa noche a la luna
Werde ich verkaufen, denn mein Glück hat mich enttäuschtVoy a venderla porque me falló mi fortuna
Wenn ich bitten soll, bleibe ich lieber stillSi es de rogar yo prefiero quedarme callado
Ich werde den Schmerz verstecken, weil du an meiner Seite bistVoy a esconder el dolor porque tú estás a mi lado
Ich brauche dichMe haces falta
Denn auch wenn du nicht gegangen bist, vermisst meine Seele dich, und so brauche ich dichPorque aunque tú no te has ido te extraña mi alma y así me haces falta
Ich brauche dichMe haces falta
Und auch wenn ich dich in meinen Armen halte, finde ich keine RuheY aunque te tenga en mis brazos no encuentro la calma
Genauso brauche ich dichIgual me haces falta
Ich schreibe es auf deinen Rücken, und auch wenn du mit meinem Herzen gehstLo escribo en tu espalda y aunque te vayas con mi corazón
Ich brauche dichMe haces falta
Warum soll ich dir sagen, dass ich dich liebe?¿Por qué decirte que te quiero?
Wenn ich es sage, weiß ich, dass du trotzdem gehstSi aunque lo diga sé que igual te vas
Warum soll ich dir sagen, dass ich sterbe?¿Por qué decirte que me muero?
Es spielt keine Rolle mehr, denn du bist nicht hierYa nada importa porque tú no estás
Warum soll ich dir sagen, dass ich geweint habe?¿Por qué decirte que he llorado?
Warum soll ich dir sagen, dass ich für dich geweint habe?¿Por qué decirte que lloré por ti?
Denn die Wahrheit ist, dass mir nichts mehr wichtig ist und du nicht hier bistSi la verdad es que no me importa nada y no estás aquí
Und dieses Versprechen, das du in jener Nacht dem Mond gegeben hastY esa promesa que hiciste esa noche a la luna
Werde ich verkaufen, denn mein Glück hat mich enttäuschtVoy a venderla porque me falló mi fortuna
Wenn ich bitten soll, bleibe ich lieber stillSi es de rogar yo prefiero quedarme callado
Ich werde den Schmerz verstecken, weil du an meiner Seite bistVoy a esconder el dolor porque tú estás a mi lado
Ich brauche dichMe haces falta
Denn auch wenn du nicht gegangen bist, vermisst meine Seele dich, und so brauche ich dichPorque aunque tú no te has ido te extraña mi alma y así me haces falta
Ich brauche dichMe haces falta
Und auch wenn ich dich in meinen Armen halte, finde ich keine RuheY aunque te tenga en mis brazos no encuentro la calma
Genauso brauche ich dichIgual me haces falta
Ich schreibe es auf deinen Rücken, und auch wenn du mit meinem Herzen gehstLo escribo en tu espalda y aunque te vayas con mi corazón
Ich brauche dichMe haces falta
Und dieses Versprechen, das du in jener Nacht dem Mond gegeben hastY esa promesa que hiciste esa noche a la luna
Werde ich verkaufen, denn mein Glück hat mich enttäuschtVoy a venderla porque me falló mi fortuna
Wenn ich bitten soll, bleibe ich lieber stillSi es de rogar yo prefiero quedarme callado
Ich werde den Schmerz verstecken, weil du an meiner Seite bistVoy a esconder el dolor porque tú estás a mi lado
Ich brauche dichMe haces falta
Denn auch wenn du nicht gegangen bist, vermisst meine Seele dich, und so brauche ich dichPorque aunque no te hayas ido te extraña mi alma y así me haces falta
Ich brauche dichMe haces falta
Und auch wenn ich dich in meinen Armen halte, finde ich keine RuheY aunque te tenga en mis brazos no encuentro la calma
Genauso brauche ich dichIgual me haces falta
Ich schreibe es auf deinen Rücken, und auch wenn du mit meinem Herzen gehstLo escribo en tu espalda y aunque te vayas con mi corazón
Ich brauche dichMe haces falta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: