Traducción generada automáticamente

Me Olvidé
Antonio José
Ich habe vergessen
Me Olvidé
Ich habe die geflüsterten Ratschläge deines Mundes vergessenMe olvidé de los consejos susurrados de tu boca
Den Grund deines Blicks habe ich vergessenDe la razón de tu mirada me olvidé
Dein Lächeln, das mich aus diesem Schatten rettetDe tu sonrisa que me salva de esta sombra
Und ich habe deine Streicheleinheiten vergessen, die mich heilen und umarmenY me olvidé de tus caricias que me curan y me arropan
Dass du immer da warstDe que tu siempre ahí estabas
Ich habe vergessen, ich habe vergessenMe olvidé, me olvidé
Und jetzt, wo ich aufwache und wieder mutig werdeY ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
Und jetzt, wo ich wieder ich selbst binY ahora que vuelvo a ser yo
Du vergisst michMe olvidas
Wirfst mich dem Schicksal der Meere ausArrojándome a la suerte de los mares
Du vergisst michMe olvidas
Erinnerst mich daran, dass ich besser sein könnteRecordándome que pude ser mejor
Du vergisst michMe olvidas
Jetzt verstehe ich, wie weh es tut, und du weißt esAhora entiendo como duele y tú lo sabes
Und ich weiß, ich weiß, dass es sein konnteY sé, yo sé que pudo ser
Sagt das Herz, dass es nie zu spät istDice el corazón que nunca es tarde
Dass ich tausend Gründe habe, dich zu liebenQue tengo mil razones para amarte
Ich fühle deinen Ruf wie gesternSiento tu llamada como ayer
Und ich fühle den Ruf deiner HautY siento la llamada de tu piel
Ich will nicht die Erinnerung im Keller sein, die dir im Weg stehtNo quiero ser ese recuerdo en el trastero que te estorba
Diese Nachricht, die gelöscht wirdEse mensaje que se borra
Ich will sein, ich will seinQuiero ser, quiero ser
Und jetzt, wo ich aufwache und wieder mutig werdeY ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
Und jetzt, wo ich wieder ich selbst binY ahora que vuelvo a ser yo
Du vergisst michMe olvidas
Wirfst mich dem Schicksal der Meere ausArrojándome a la suerte de los mares
Du vergisst michMe olvidas
Erinnerst mich daran, dass ich besser sein könnteRecordándome que pude ser mejor
Du vergisst michMe olvidas
Jetzt verstehe ich, wie weh es tut, und du weißt esAhora entiendo como duele y tú lo sabes
Und ich weiß, ich weiß, dass es sein konnteY sé, yo sé que pudo ser
Sagt das Herz, dass es nie zu spät istDice el corazón que nunca es tarde
Dass ich tausend Gründe habe, dich zu liebenQue tengo mil razones para amarte
Ich fühle deinen Ruf wie gesternSiento tu llamada como ayer
Und ich fühle den Ruf deiner HautY siento la llamada de tu piel
Sagt das Herz, dass es nie zu spät istDice el corazón que nunca es tarde
Jetzt, wo ich aufwache und wieder mutig werdeAhora que despierto y vuelvo a ser valiente
Und jetzt, wo ich wieder ich selbst binY ahora que vuelvo a ser yo
Sagt das Herz, dass es nie zu spät istDice el corazón que nunca es tarde
Dass ich tausend Gründe habe, dich zu liebenQue tengo mil razones para amarte
Ich fühle den Ruf deiner HautSiento la llamada de tu piel
Ich erinnere mich an deine Art zu gehenRecuerdo tu forma de andar
Ich suche nach deiner KomplizenschaftAndo buscando tu complicidad
Du weißt, dass ich an dich denken kannSabes que puedo pensarte
Ich kann dich anflehenPuedo rogarte
Ich kann dich erfindenPuedo inventarte
Ich kann, ich kann nicht fallenYa, no puedo caerme
Ich kann nicht versagenNo puedo fallar
Auch wenn es nicht die Ruhe warAunque no fuera la tranquilidad
Ich kann dich suchenPuedo buscarte
Ich kann mich verlieren, auch wenn ich kein Zeichen findePuedo perderme aunque no encuentre señal
Du weißt, dass ich dich in meinen Himmel bringen kannSabes que puedo llevarte a mi cielo
Auch wenn du es nicht kannst, ich kannAunque no puedas yo puedo
Auch wenn du weißt, dass ich sterbeAunque tu sabes que muero
Wenn du es verlangst, bleibe ichSi tu lo pides me quedo
Ich finde dich nichtNo te encuentro
Und ich habe meine Zeit verlorenY he perdido mi tiempo
Du weißt, dass ich dich finden kannTu sabes que puedo encontrarte
Deine schwächste Stelle am KörperTu punto más débil del cuerpo
Du weißt, dass ich nicht vergessen habeSabes que no me olvidé
Als wir es das letzte Mal tatenCuando lo hicimos la última vez
Ich war dein LiebhaberYo fui tu amante
Dein WächterTu vigilante
Ich bin nicht der gleiche wie gesternNo soy el mismo de ayer
Jetzt, wo ich fallen kannAhora que puedo caerme
Jetzt, wo ich mich erfinden kannAhora que puedo inventarme
All diesen TeilToda esta parte
Vergleiche mich nichtNo me compares
Ich kann mich neu erfindenPuedo reinventarme
All diesen TeilToda esta parte
Du weißt, dass ich mich neu erfinden kannSabes que puedo reinventarme
Mich neu erfindenReinventarme
Auch wenn ich es nicht will, immer duAunque no lo quiera siempre tú
Deine Art zu sprechenTu forma de hablar
Deine Welt auf den Kopf, die mich wieder fängtTu mundo al revés que me vuelve atrapar
Immer duSiempre tú
Immer deine HautSiempre tu piel
Heute denke ich nur daran, es noch einmal zu tunHoy sólo pienso en hacerlo otra vez
Ich halte durch und schreibe dir wiederMe aguanto y te escribo otra vez
Auch wenn du schon weißt, dass ich vergessen habeAunque ya sabes que yo me olvidé
Auch wenn du weißt, dass ich wieder bleiben kannAunque sabes que puedo quedarme de nuevo
Wenn du es von mir verlangstSi tú me lo pides
Sagt das Herz, dass es nie zu spät istDice el corazón que nunca es tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: