Traducción generada automáticamente

Se Nos Rompieron Las Alas
Antonio José
Unsere Flügel sind zerbrochen
Se Nos Rompieron Las Alas
Verrückt danach, wieder zu fühlenLoco por volver a sentir
Die gleiche Verrücktheit, die ich einst fühlteLa misma locura que una vez sentí
Du und ich waren die AuserwähltenTú y yo éramos los nominados
Seit ein paar JahrenDesde hace unos años
Für den Preis der besten LiebeAl premio del mejor amor
Alle schauten uns so anTodos nos miraban así
Als wollten sie so sein wie duComo si ellos quisieran parecerse a ti
Als ob die Welt auf deinen Lippen lägeComo si el mundo estuviera en tus labios
Und dein Mund in meinen ArmenY el tuyo en mis brazos
Warum spüre ich nicht das Herz?¿Por qué no siento el corazón?
Warum sind wir nicht mehr zwei¿Por qué ya no somos dos
Die die Zeit um Liebe anflehen?Rogándole al tiempo amor?
Warum ist unsere Stimme verschwunden¿Por qué se nos fue la voz
Die "Ich liebe dich" geschrien hat?Gritando te quiero?
Der Blick ist nicht mehr derselbeYa no es la misma mirada
Du bist nicht mehr die von gesternTú ya no eres la misma de ayer
Seit langem wissen wir nicht, warum?Desde hace tiempo no sabemos ¿por qué?
Du und ich fühlen nichts mehrTú y yo no sentimos nada
Der Blick ist nicht mehr derselbeYa no es la mirada
Ich bin auch nicht mehr der von gesternYo tampoco soy el mismo de ayer
Wir haben es versucht, aber es hat nicht geklapptLo intentamos, pero no salió bien
Doch genau um zehnPero es que justo a las diez
Gestern AbendDe la noche de ayer
Sind unsere Flügel zerbrochenSe nos rompieron las alas
Jetzt, wo wir uns verabschieden müssenAhora que hay que despedirse
Stechen sie wie DolcheSe clavan como puñales
All die schönen Dinge, von denen wir einst träumtenTodas las cosas bonitas que un día soñamos
Sind nach Mars verschwundenSe fueron a Marte
Die Sprüche am Kühlschrank, deine Küsse aus GlasLas frases de la nevera, tus besos de cristalera
Es schmerzt, sich daran zu erinnern, dass wir einige Dinge gut gemacht habenMe duele recordar que hicimos bien algunas cosas
Du und ich, mutigTú y yo valientes
Und die Liebe feigeY el amor cobarde
Wusste nicht, uns zu sehen, und wir standen direkt davorNo supo vernos y estábamos delante
Heute Morgen, dich im Bett erinnerndHoy por la mañana, recordándote en la cama
Würde es wehtun zu wissen, dass ich die Schmetterlinge getötet habeMe dolería saber que yo maté las mariposas
Wir waren zweiFuimos dos
Die die Zeit um Liebe anflehtenRogándole al tiempo amor
Warum ist unsere Stimme verschwunden¿Por qué se nos fue la voz
Die "Ich liebe dich" geschrien hat?Gritando te quiero?
Der Blick ist nicht mehr derselbeYa no es la misma mirada
Du bist nicht mehr die von gesternTu ya no eres la misma de ayer
Seit langem wissen wir nicht, warum?Desde hace tiempo no sabemos ¿por qué?
Du und ich fühlen nichts mehrTú y yo no siento nada
Der Blick ist nicht mehr derselbeYa no es la mirada
Und ich bin auch nicht mehr der von gesternY yo tampoco soy el mismo que ayer
Wir haben es versucht, aber es hat nicht geklapptLo intentamos, pero no salió bien
Doch genau um zehnPero es que justo a las diez
Gestern AbendDe la noche de ayer
Sind unsere Flügel zerbrochenSe nos rompieron las alas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: