Traducción generada automáticamente

Te Han Visto Llorar
Antonio José
Sie Haben Dich Weinen Gesehen
Te Han Visto Llorar
Du weißt nicht, wie sehr ich gekämpft habe, um zu vergessen (hm)Tú no sabes lo que he peleado para olvidar (hum)
Die Streicheleinheiten deiner Hände, die Diskussionen auf den KissenLas caricias de tus manos, los debates de almohadas
Du weißt nicht, wie viele dieser Fotos ich löschen musste (hm)Tú no sabes cuantas de esas fotos tuve que borrar (hum)
Das Telefon wiederholte es mir, unsere Geschichte verblassteEl teléfono me repetía, nuestra historia se desvanecía
Du wolltest allein sein, das Licht deines SchattensQuisiste ser tú sola, la luz de tu sombra
Deine Zeit, und hast mich hier ohne dich gelassenTu tiempo, y me dejaste aquí sin ti
Sie haben dich weinen gesehen auf den Straßen ohne BlickTe han visto llorar por las calles sin mirada
Und du sagst mir nichtsY no me dices nada
Und du sagst mir nichtsY no me dices nada
Sie haben dich weinen gesehenTe han visto llorar
Mit den Lichtern ausCon las luces apagadas
Und du bleibst still und sagst nichtsY te quedas callada y tú no dices nada
Obwohl du innerlich schreist (oh, oh)Aunque tú grites por dentro (oh, oh)
Erinnerst du dich nicht an die gemeinsamen Ferien am Meer?No recuerdas esas vacaciones juntos frente al mar
Die Worte, die du mir gesagt hastLas palabras que tú me decías
Meine "Ich liebe dich" haben dir geantwortetMis te quieros te correspondían
Du wolltest allein sein, das Licht deines SchattensQuisiste ser, tú sola, la luz de tu sombra
Deine Zeit und hast mich hier gelassenTu tiempo y me dejaste aquí
Wie eine Angst in der Wüste, bleibt die ganze Welt für mich stehenComo un miedo en el desierto se me para el mundo entero
Sie haben dich weinen gesehen auf den Straßen ohne BlickTe han visto llorar por las calles sin mirada
Und du sagst mir nichtsY no me dices nada
Und du sagst mir nichtsY tú no dices nada
Sie haben dich weinen gesehen mit den Lichtern ausTe han visto llorar con las luces apagadas
Und du bleibst still und sagst nichtsY te quedas callada y tú no dices nada
Obwohl du innerlich schreistAunque tú grites por dentro
Uh, uhUh, uh
Nein, nein, nein, neinNo, no, no, no
Und sie haben dich da draußen gesehen, etwas andersY te han visto por ahí, algo diferente
So anders als du, dein Herz aus Eisen hat dich ohne mich gelassen, nein, ohTan distinta a ti, tu corazón de hierro te dejo sin mí, no, oh
Sie haben dich da draußen allein zwischen den Menschen gesehen, so weit weg von mirTe han visto por ahí sola entre la gente, tan lejos de mí
Dein Stolz und dein Schweigen haben mich ohne dich gelassen (nein)Tu orgullo y tu silencio me dejó sin ti (no)
Hat mich ohne dich gelassenMe ha dejado sin ti
Hat mich ohne dich gelassenMe dejó sin ti
Hat mich ohne dich gelassenMe dejó sin ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: