Traducción generada automáticamente

A Baracoa Me Voy
Antonio Machín
I'm Going to Baracoa
A Baracoa Me Voy
This traditional sonEste son tradicional
Is the one I like the mostEs el que me gusta mas
This traditional sonEste son tradicional
Is the one I like the mostEs el que me gusta mas
Because I don't lose the beatPorque no pierdo el compás
Of my way of dancingDe mi modo de bailar
Because I don't lose the beatPorque no pierdo el compás
Of my way of dancingDe mi modo de bailar
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
Even if there is no roadAunque no halla carretera
Even if there is no roadAunque no halla carretera
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
Even if there is no roadAunque no halla carretera
Even if there is no roadAunque no halla carretera
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
Singing this melodyCantando esta melodía
No one can match meNo hay quien me pueda igualar
Singing this melodyCantando esta melodía
No one can match meNo hay quien me pueda igualar
Because I make everyone dancePorque hago a todos bailar
Until the day breaksHasta que amanece el día
Because I make everyone dancePorque hago a todos bailar
Until the day breaksHasta que amanece el día
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
Even if there is no roadAunque no halla carretera
Even if there is no roadAunque no halla carretera
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
Even if there is no roadAunque no halla carretera
Even if there is no roadAunque no halla carretera
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
Even if there is no roadAunque no halla carretera
Even if there is no roadAunque no halla carretera
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
Even if there is no roadAunque no halla carretera
Even if there is no roadAunque no halla carretera
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
In the far cornerEn el lejano confín
You can hear the voice of a sonSe siente la voz de un son
In the far cornerEn el lejano confín
You can hear the voice of a sonSe siente la voz de un son
Everyone says it's greatTodos dicen es machin
Who inspiresQuien hace la inspiración
Everyone says it's greatTodos dicen es machin
Who inspiresQuien hace la inspiración
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
Even if there is no roadAunque no halla carretera
Even if there is no roadAunque no halla carretera
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
I'm going to BaracoaA baracoa me voy
Even if there is no roadAunque no halla carretera
Even if there is no roadAunque no halla carretera
I'm going to BaracoaA baracoa me voy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Machín y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: