Traducción generada automáticamente

Mais Uma Vez
Antônio Marcos
Una Vez Más
Mais Uma Vez
Una vez másMais uma vez
Regreso a casa tan solo,Volto pra casa tão sozinho,
Voy a abrir la puerta,Eu vou abrir a porta,
Pero tú no vienes,Mas você não vem,
Así que, caminando en la oscuridad,Então, caminhando no escuro,
Llego a nuestra habitación,Eu chego ao nosso quarto,
Tratando de no recordar:Tentando não lembrar:
¡Tu amor murió!Seu amor morreu!
Vi en tus ojos,Eu li nos olhos seus,
Te vi decir adiós.Vi você dizendo adeus!
Una vez másMais uma vez
Usaré nuestra cama,Eu vou usar a nossa cama,
Acostarme sobre la nostalgiaDeitar sobre a saudade
Y buscarme a mí mismo,E procurar por mim,
Sentir tu perfume tan cerca,Sentir seu perfume tão perto,
Y mis manos vacíasE as minhas mãos vazias
Tratando de encontrarteTentando te encontrar
¡Para lastimarme!Pra me maltratar!
Y toda la noche es así,E toda a noite é assim,
¡Sin ti cerca de mí!Sem você perto de mim!
¡Ay! Mi amor, qué pena,Ah! Meu amor, que pena!
Fue tanta falta de humildad,Foi tanta falta de humildade,
Fue desatención del corazónFoi desatenção do coração
Y uno de los dos llenóE um de nós dois encheu
Nuestra casa de nostalgia.A nossa casa de saudade!
RezaréEu vou rezar
Para que esta noche sea corta,Pra que esta noite seja breve,
Que el sueño sorpresivoQue o sono de surpresa
Me haga dormir.Me faça dormir!
Quizás, esta noche logreTalvez, nessa noite eu consiga,
Soñar un sueño nuevo,sonhar um sonho novo,
Sacarte de aquí,Tirar você daqui,
Tengo que aprenderTenho que aprender
A hacer café para míFazer café pra mim
Cuando amanezca el día.Quando o dia amanhecer!
¡Ay! Mi amor, qué pena,Ah! Meu amor, que pena!
Fue tanta falta de humildad,Foi tanta falta de humildade,
Fue desatención del corazónFoi desatenção do coração
Y uno de los dos llenóE um de nós dois encheu
Nuestra casa de nostalgia.A nossa casa de saudade!
RezaréEu vou rezar
Para que esta noche sea corta,Pra que esta noite seja breve,
Que el sueño sorpresivoQue o sono de surpresa
Me haga dormir.Me faça dormir!
Quizás, esta noche logreTalvez, nessa noite eu consiga,
Soñar un sueño nuevo,sonhar um sonho novo,
Sacarte de aquí,Tirar você daqui,
Tengo que aprenderTenho que aprender
A hacer café para míFazer café pra mim
Cuando amanezca el día.Quando o dia amanhecer!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antônio Marcos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: