Traducción generada automáticamente

A História de Alguém Que Amou Uma Flor
Antônio Marcos
La historia de alguien que amó a una flor
A História de Alguém Que Amou Uma Flor
Tan triste la historiaTão triste a história
de amor que sucedió...de amor que aconteceu...
Alguien en algún lugarAlguém num lugar qualquer
se enamoró de una flor,se apaixonou de uma flor,
Que nació de una lloviznaQue nasceu de uma garoa
que del cielo cayó...que do céu caiu...
El día se oscureció y la flor,O dia escureceu e a flor,
Entonces, en el cielo surgió...Então, no céu surgiu...
Cuando el día amaneció,Quando o dia amanheceu,
Él que era sin nadie,Ele que era sem ninguém,
Mirando al cielo agradecióOlhando o céu agradeceu
y suavemente la flor besó...e de mansinho a flor beijou...
Desde entonces se transformó su vivir.Desde então se transformou o seu viver.
La flor que la lluvia le dejóA flor que a chuva lhe deixou
hizo renacer un viejo amor...fez um velho amor renascer...
Pero ese gran amorMas aquele grande amor
No podía ser...Não podia ser...
Y la misma lluvia regresóE a mesma chuva retornou
y la flor llorando se llevó...e a flor chorando carregou...
Así, la historia de alguienAssim, a história de alguém
que amó a la flor terminó,que amou a flor terminou,
Porque donde la flor nació alguien murió...Porque onde a flor nasceu alguém morreu...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antônio Marcos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: