Traducción generada automáticamente
Dia de São Martinho
António Mello Corrêa
Día de San Martín
Dia de São Martinho
Cabestrillo y CaballerosTipóias e cavaleiros
Y los carros de la genteE as carroças do povinho
Milords y caballerosMilordes e cavaleiros
Es el Día de San MartínÉ dia de São Martinho
En la Chamusca por la mañanaNa Chamusca de manhã
Hay una gran carreraHá grandiosa corrida
Tarde en GolegãÀ tarde na Golegã
Es la fiesta más divertidaÉ a festa mais garrida
Caballos lloriqueandoCavalos a relinchar
cantantes fado tarareandoFadistas cantarolando
La fiesta está a punto de empezarA festa vai começar
El hombrecito sigueO povinho vai andando
Los descansos a los bachesOs “breaks” aos solavancos
Caballos en el desfileCavalos à desfilada
No hay escasez de los bancosNão faltam os saltimbancos
Para animar a la toiradaPara animar a toirada
Mañana de la mejor calaManhã do melhor ensejo
Por la tarde degusta el vinoÀ tarde prova-se o vinho
¡Oh pueblo de Ribatejo!Ó povo do Ribatejo
Es el Día de San MartínÉ dia de São Martinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de António Mello Corrêa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: