Traducción generada automáticamente
Minha Mãe
António Mello Corrêa
Meine Mutter
Minha Mãe
Meine Mutter, ich singe in der NachtMinha mãe, eu canto a noite
Weil der Tag mich bestraftPorque o dia me castiga
Und im Schweigen der DingeE é no silêncio das coisas
Finde ich die freundliche StimmeQue eu encontro a voz amiga
Meine Mutter, ich schreie in der NachtMinha mãe eu grito a noite
Wie ein Boot, das dich entferntComo um barco que te afasta
Und sich im hohen Meer verliertE se perde no mar alto
Am Fuß der reinsten WelleAo pé da onda mais casta
Meine Mutter, ich weine in der NachtMinha mãe, eu choro a noite
In dieser Liebe, in die ich versinkeNeste amor em que me afundo
Weil die Worte des LebensPorque as palavras da vida
Kein anderes Leben mehr habenJá não têm outro mundo
Meine Mutter, was hast du getan?Minha mãe o que fizeste
Was hat deine Liebe bewirkt?O que fez o teu amor
In jener späten Stunde,Naquela hora tardia
In der du mir den Schmerz angeboten hastEm que me ofereceste a dor
Deshalb bin ich dieses LiedPor isso sou este canto
Meine Mutter, so verletztMinha mãe, tão magoado
Das ich in der Nacht trageQue visto a noite em meu
In meinem KörperCorpo
Ohne Ziel, aber mit SchicksalSem destino, mas com fado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de António Mello Corrêa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: