Traducción generada automáticamente

La Hija de Juan Simón
Antonio Molina
Juan Simon's Daughter
La Hija de Juan Simón
When I finished my sentenceCuando acabé mi condena
I lived very alone and lostViví muy solo y perdido
She died of sorrow and IElla se murió de pena y yo
Who have been the cause know she died being goodQue la causa he sido sé que murió siendo buena
She died of sorrow and IElla se murió de pena y yo
Who have been the cause know she died being good.Que la causa he sido sé que murió siendo buena.
They buried her in the afternoonLa enterraron por la tarde
The daughter of Juan SimonA la hija de juan simón
And it was Simon in the villageY era simón en el pueblo
And it was Simon in the village ay,Y era simón en el pueblo ay,
The only gravediggerEl único enterraor
He himself to his own daughterEl mismo a su propia hija
To the cemetery he tookAl cementerio llevó
And he himself dug the graveY el mismo cavó la fosa
And he himself dug the grave murmuring a prayer.Y el mismo cavó la fosa murmurando una oración.
And as he carried the shovel in one handY como en una mano llevaba la pala
And the pickaxe on his shoulderY en el hombro el azadón
His friends asked himSus amigos le preguntan
And everyone asked him ayY todos le preguntaban ay
Where are you coming from Juan SimonDe donde vienes juan simón
I am a gravedigger and I comeSoy enterraor y vengo
I am a gravedigger and I comeSoy enterraror y vengo
I am a gravedigger and I come aySoy enterraror y vengo ay
To bury my heart.De enterrar mi corazón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Molina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: