Traducción generada automáticamente
You Are My Sunshine
Antonio Of Italy
Tu es mon rayon de soleil
You Are My Sunshine
Tu es mon rayon de soleil, mon seul rayon de soleilYou are my sunshine, my only sunshine
Tu me rends heureux quand le ciel est grisYou make me happy when skies are gray
Tu ne sauras jamais, ma chérie, combien je t'aimeYou'll never know, dear, how much I love you
Alors s'il te plaît, ne prends pas mon rayon de soleilSo please don't take my sunshine away
L'autre nuit, ma chérie, alors que je rêvaisThe other night, dear, as I lay dreaming
J'ai rêvé que tu étais à mes côtésI dreamt that you were by my side
Cette illusion est venue quand je me suis réveillé, ma chérieCame this illusion when I awoke, dear
Tu étais partie et alors j'ai pleuréYou were gone and then I cried
Tu es mon rayon de soleil, mon seul rayon de soleilYou are my sunshine, my only sunshine
Tu me rends heureux quand le ciel est grisYou make me happy when skies are gray
Tu ne sauras jamais, ma chérie, combien je t'aimeYou'll never know, dear, how much I love you
Alors s'il te plaît, ne prends pas mon rayon de soleilSo please don't take my sunshine away
Tu es l'amour, le seul amourTu sei l'amore, il solo amore
Je suis heureux à tes côtésIo son felice accanto a te
Et chaque soir au bord de la merEd ogni sera in riva al mare
Au bord de la mer, juste toi et moiIn riva al mare solo io e te
Et l'autre nuit, pendant que je dormaisE l'altra notte mentre dormivo
J'ai rêvé que tu étais avec moiHo sognato che tu eri con me
Et si tu savais combien c'était beauE se sapessi quanto era bello
Combien c'était beau d'être dans tes bras (tout le monde, chante)Quanto era bello stare in braccio a te (everybody, sing)
Tu es mon rayon de soleil, mon seul rayon de soleilYou are my sunshine, my only sunshine
Tu me rends heureux quand le ciel est grisYou make me happy when skies are gray
Tu ne sauras jamais, ma chérie, combien je t'aimeYou'll never know, dear, how much I love you
Alors s'il te plaît, ne prends pas mon rayon de soleilSo please don't take my sunshine away
Au bord de la mer, juste toi et moiIn riva al mare solo io e te
Combien c'était beau d'être dans tes brasQuanto era bello stare in braccio a te
Alors s'il te plaît, ne prends pas mon rayon de soleilSo please don't take my sunshine away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Of Italy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: