Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.402

Un Poquito de Ti

Antonio Orozco

Letra

Ein bisschen von dir

Un Poquito de Ti

Ein Sturm aus Farben ist es, dich zu habenUna tormenta de color es tenerte
und die Liebe, die entgleitet,y el amor que se escapa
staut sich im Haus.se amontona en la casa.

Ich zähle die Worte,Cuento palabras
jedes Mal, wenn du sprichst,cada vez que me hablas,
entschuldige mich, wenn ich schlafeme disculpo si duermo
und deine Ruhe verliere.y me pierdo tu calma.

Sieh, wie der April kommt,Mira cómo viene abril,
alles Heilmittel ist hier.todo el remedio está aquí.

Jedes Stück der Tage, die ich verbringe,Cada pedazo de los días que paso
hältst du mein Leben festme sostienes la vida
gut in deiner Hand.bien cogido a tu mano.

Es sind Melodien, die deine Arme umfassenSon melodías lo que abarcan tus brazos
und es scheint mir unglaublich, wie viel du mir gegeben hast.y me parece mentira tanto como me has dado.

Nur ein bisschen von dir,Sólo un poquito de ti,
ein ganzes Leben für mich.toda una vida pa' mí.

Die Klagen nützen nichts mehr, sie sind Farben.Los lamentos ya no sirven, son colores.
Es gibt keine Angst mehr, es sind Geschmäcker.Ya no hay miedo, son sabores.
Es gibt keine Stille, keine Gerüchte,No hay silencios, no hay rumores,
es sind Liebesgeschichten in kleinen Dosen.son amores de a poquito.
Ich nähe die Vorhänge,Voy cosiendo los telones,
es sind die Segel, die mich tragenson las velas que me llevan
langsam und mir nach und nach zeigendespacito y que me enseñan de a poquito
meine Ecken.tus rincones.

In jeder Zeile des Drehbuchs meines Lebens,En cada línea del guión de mi vida,
die, die vom Glück wissen,las que saben de suerte,
die, die für immer lieben wollen.las que quieren por siempre.

Wir sind die Hüter des Geheimnisses des Kobolds,Somos los dueños del secreto del duende,
von dem sie sagen, dass er spricht,del que dicen que habla,
von dem, der spricht und nicht lügt.del que habla y no miente.

Nur ein bisschen von dir,Sólo un poquito de ti
ein ganzes Leben für mich.toda una vida pa' mí.

Die Klagen nützen nichts mehr, sie sind Farben.Los lamentos ya no sirven, son colores.
Es gibt keine Angst mehr, es sind Geschmäcker.Ya no hay miedo, son sabores.
Es gibt keine Stille, keine Gerüchte,No hay silencios, no hay rumores,
es sind Liebesgeschichten in kleinen Dosen.son amores de a poquito.
Ich nähe die Vorhänge,Voy cosiendo los telones,
es sind die Segel, die mich tragenson las velas que me llevan
langsam und mir nach und nach zeigen...despacito y que me enseñan de a poquito...

Die Klagen nützen nichts mehr, sie sind Farben.Los lamentos ya no sirven, son colores.
Es gibt keine Angst mehr, es sind Geschmäcker.Ya no hay miedo, son sabores.
Es gibt keine Stille, keine Gerüchte,No hay silencios, no hay rumores,
es sind Liebesgeschichten in kleinen Dosen.son amores de a poquito.
Ich nähe die Vorhänge,Voy cosiendo los telones,
es sind die Segel, die mich tragenson las velas que me llevan
langsam und mir nach und nach zeigendespacito y que me enseñan de a poquito
deine Ecken.tus rincones.

Es wird mich mitnehmen, es wird mich mitnehmen...Se me va llevando, se me va llevando...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Orozco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección