Traducción generada automáticamente

Irremediablemente Celos
Antonio Orozco
Irrémédiablement Jaloux
Irremediablemente Celos
La nuit, quand je ne comprends pas que ton rêve s'épuiseDe noche, cuando no entiendo que tu sueño se derroche
Quand mes notes se protègent avec le fermoirCuando mis notas se protegen con el broche
Que la Lune et le silence m'ont prêtéEl que la Luna y silencio me prestó
La nuit, quand ta magie glisse entre tes lèvresDe noche, cuando tu magia se resbala entre tu boca
Quand mon âme se réfugie comme une folleCuando mi alma se refugia como loca
Des soupirs qui veulent sortir de toiDe los suspiros que de ti quieran salir
Quand tu dorsCuando duermes
Je ressens de la jalousieSiento celos
De ne pas être maître du gémissement de ta boucheDe no ser dueño del lamento de tu boca
Je ressens de la jalousieSiento celos
De la tempête que la nuit te provoque, jalousieDe la tormenta que la noche te provoca, celos
Je ressens de la jalousie pour le tissu qui te couvreSiento celos de la tela que te arropa
Je ressens de la jalousie, jalousieSiento celos, celos
Irrémédiablement jalouxIrremediablemente celos
Ceux qui me disent quand tout semble trop peuLos que me dicen cuando todo sabe a poco
Ceux qui me montrent avec des pincements mes colèresLos que me indican con pellizcos mis enojos
Les ennemis des vers que j'ai écritsLos enemigos de los versos que escribí
Quand tu dorsCuando duermes
C'est ton regard qui inonde ma condamnationEs tu mirada la que inunda mi condena
C'est mon regard qui souffre de cette peineEs mi mirada la que sufre en mi esa pena
Où tes yeux sont sombres pour moiEn que tus ojos son oscuros para mi
Quand tu dorsCuando duermes
Je ressens de la jalousieSiento celos
De ne pas être maître du gémissement de ta boucheDe no ser dueño del lamento de tu boca
Je ressens de la jalousieSiento celos
De la tempête que la nuit te provoque, jalousieDe la tormenta que la noche te provoca, celos
Je ressens de la jalousie pour le tissu qui te couvreSiento celos de la tela que te arropa
Je ressens de la jalousie, jalousieSiento celos, celos
JalousieCelos
De ne pas être maître du gémissement de ta boucheDe no ser dueño del lamento de tu boca
Je ressens de la jalousieSiento celos
De la tempête que la nuit te provoqueDe la tormenta que la noche te provoca
Je ressens de la jalousie pour le tissu qui te couvreSiento celos de la tela que te arropa
Je ressens de la jalousie, jalousie du bord de ta boucheSiento celos, celos del borde tu boca
Du frottement de tes vêtementsDel roce de tu ropa
Irrémédiablement jalouxIrremediablemente celos
Irrémédiablement jalouxIrremediablemente celos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Orozco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: