Traducción generada automáticamente

Todo lo que no te dije antes
Antonio Orozco
Everything I Didn't Tell You Before
Todo lo que no te dije antes
I ain't gonna get tired of telling you,No me voy a cansar de decirte,
I ain't gonna get tired of asking you,no me voy a cansar de pedirte,
Everything that nobody asked you for.todo lo que no te pidió nadie.
Everything that nobody told you,Todo lo que no te dijo nadie,
I ain't gonna get tired.No me voy a cansar.
That I can't sleep if you're not here.Que no me duermo, si no estás.
That I can't breathe if you leave.Que no respiro, si te vas.
That every night I find my peace in seeing you.Que cada noche encuentro mi paz al verte.
And the two kisses you gave me yesterday,Y los dos besos que me diste ayer,
I've kept them and today I'll embroider them.los he guardado y hoy los bordaré.
So you know, I'll never get tired of telling you,Para que sepas, que nunca me cansaré de decirte,
all those things that nobody ever told you.todo aquello, que jamás te dijo nadie.
Of getting lost in every kiss, just to find you.De perderme, en cada beso, por el hecho de encontrarte.
Of listening to you every night, like nobody ever did.De escucharte, cada noche, como nunca lo hizo nadie.
Of dressing in your memories, for fear of forgetting you.De vestirme, con tus recuerdos, por el miedo de olvidarte.
I ain't gonna get tired of looking for you.No me voy a cansar de buscarte.
I ain't gonna get tired of giving myself to you.No me voy a cansar de entregarme.
Everything that nobody searched for you.Todo lo que no te buscó nadie.
Everything that nobody gave to you,Todo lo que no se entregó nadie,
I ain't gonna get tired.no me voy a cansar.
That I don't smile if you're not here.Que no sonrío, si no estás.
That I don't understand myself if you leave.Que no me entiendo, si te vas.
That every night the verse is knowing that you'll come back.Que cada noche el verso es saber que vuelves.
Every hug you gave me yesterday,Cada abrazo que me diste ayer,
I've kept them and today I'll lose them.los he guardado y hoy los perderé.
So you know, I'll never get tired of telling you,Para que sepas, que nunca me cansaré de decirte,
all those things that nobody ever told you.todo aquello, que jamás te dijo nadie.
Of getting lost in every kiss, just to find you.De perderme en cada beso, por el hecho de encontrarte.
Of listening to you every night, like nobody ever did.De escucharte, cada noche, como nunca lo hizo nadie.
Of dressing in your memories, for fear of forgetting you.De vestirme con tus recuerdos, por el miedo de olvidarte.
The storms that speak of moments of waiting,Las tormentas que hablan momentos de espera,
A clock and a candle.Un reloj y una vela.
To tell you, all those things that nobody ever told you.Por decirte, todo aquello, que jamás te dijo nadie.
Of getting lost in every kiss, just to find myself.De perderme, en cada beso, por el hecho de encontrarme.
Of listening to you every night, like nobody ever did.De escucharte, cada noche, como nunca lo hizo nadie.
Of dressing in your memories, for fear of forgetting you.De vestirme, con tus recuerdos, por el miedo de olvidarte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Orozco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: