Traducción generada automáticamente

Soneto aberto sobre a morte
Antonio Pereira
Sonnet abierta sobre la muerte
Soneto aberto sobre a morte
Hoy es un día de fiesta en esta casaHoje é dia de festa nesta casa
Fiesta de las velas y las lámparasFesta dos círios e das lamparinas
Un cuerpo delgado sobre la mesaUm corpo magro sobre a mesa
Y abrir el felpudoE a porta de esteira aberta
Para los compañerosPara os companheiros
Bendito, en tercer lugar, el café, las historiasBeatas, terço, cafezinho, estórias
Los gritos de la mujer inútil soloO choro inútil da mulher sozinha
La promesa del cielo de los elegidosA promessa do céu dos escolhidos
Y un legado de basura y abandonadoE uma herança de palha e de abandono
Brasil al norte, los agricultoresBrasileiro do norte, agricultor
Sembró, sembró toda la vidaSemeou, semeou a vida inteira
Él hizo que el campo tan a menudo florecenFez o campo florir por tantas vezes
Miles de aves alimentadas con callejeroAlimentou mil pássaros vadios
Siempre fue buenaFoi sempre bom
Pero nunca tuve suerteMas nunca teve sorte
Y vestidos con harapos de la muerteE se vestiu de trapos para a morte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Pereira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: