Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 981

Fiori Trasteverini

Antonio Romano

Letra

Fleurs de Trastevere

Fiori Trasteverini

Dans les jardins, on est les muguets,De li giardini semo li mughetti,
On est romains et encore plus trasteverins,semo romani e'n più trasteverini,
Pas pour se vanter, on est les plus parfaits,no pe' vantasse, semo li più perfetti,
On chante tous et on est des danseurs.cantamo tutti e semo ballerini.

On dit "Les gens joyeux, Dieu les aide",Se dice "Gente allegra Dio l'aiuta",
Nous, on est joyeux et vous savez pourquoi ?noi semo allegri e voi sapè perchè?
De temps en temps un bon repas et un verreOgni tanto na magnata e na bevuta
Et tout le reste vient tout seul.e tutto quanto er resto viè da sè.

On est les fleurs de Trastevere,Semo li fiori trasteverini,
On est des seigneurs sans un sou,semo signori senza quatrini,
Notre cœur est une cabane,er core nostro è na capanna,
Un cœur sincère qui ne trompe pas.core sincero che nun te inganna.

Si tu es à sec, on t'aide,Se stai in bolletta, noi t'aiutamo,
Mais on ne passe pas par des petits.però da micchi nun ce passamo.
On est des mangeurs de spaghetti,Noi semo mangnatori de spaghetti,
Des coqs trasteverins.delle trasteverine li galletti.

On dit "Ce n'est plus Rome d'autrefois",Se dice "Nun è Roma de 'na vorta",
Ils me disent que ce sont tous des étrangers,me dicheno che so' tutti forestieri,
Laisse-les parler, qu'est-ce que ça peut faire,lasceli chiacchera', che ce ne importa,
Rome redeviendra celle d'hier.Roma ritornerà quella de ieri.

Venir tous à Rome, pour nous c'est un honneur,Venendo tutti a Roma, pe' noi è 'n vanto,
Si la mère et le père deviennent vieux,se la madre e er padre se faranno anziani,
Les enfants fleuriront comme par magie,li figli fioriranno come incanto,
Nés à Rome, ils naissent romains !nascenno a Roma, nascheno romani!

Les milanaises, avec les toscanes,Le milanesi, con le toscane,
Vont apprendre à parler romainse 'mpareranno a parlà romano
Et elles diront "Viens ici Marietta"e se diranno "Vie' giù Marietta"
Pour aller boire une autre gorgée.p'annasse a beve 'n'antra foglietta.

La vénitienne, qui est fumeuse,La veneziana, ch'è fumantina,
On l'appellera Nina,la chiameremo cor nome Nina,
Et les baresi et les napolitains,e le baresi e le napoletane,
Laissez-les passer, car ce sont des romains !lassatele passà che so' romane!

Rome belle, ma Rome,Roma bella, Roma mia,
On veut te prendre,te se vonno portà via,
Le Colisée avec Saint-Pierreer Colosseo co' Sampietro
On est déjà en train de négocier.già lo stanno a contrattà.

Ici, ils veulent vendre tout,Qui se vonno venne tutto,
Ciel, soleil et cet air frais,cielo, sole e st'aria fresca,
Mais la fève romainema la fava romanesca
On peut la leur redonner.gliela potemo arigalà.

Venez tous à Rome, on vous attend,Venite tutti a Roma, v'aspettamo,
On dit que plus on est, mieux c'est !se dice che più semo e meglio stamo!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Romano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección