Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 41

Бижу (bizhu) (feat. Danna)

Antonio (RUS)

Letra

Bijou (feat. Danna)

Бижу (bizhu) (feat. Danna)

Voy a ponerme el vestido nuevo
Ще сложа новата рокля
Shche slozha novata roklya

Y los tacones más altos
И най-високото токче
I nay-visokoto tokche

Y me pondré la máscara transparente
И ще сложа безцветната маска
I shte slozha beztsvetnata maska

Que oculta las lágrimas
Която крие сълзи
Koyato krie salzi

Y esta noche saldré
И тази нощ ще изляза
I tazi nosht shte izlyaza

Y por ti olvidaré
И за теб ще забравя
I za teb shte zabravya

Y dejaré atrás la tristeza
И ще загърбя нещастие
I shte zagarbya neshtastie

Lágrimas y dolor, al menos por ahora
Сълзи, и болка, поне за сега
Salzi, i bolka, pone za sega

Y entro al bar, enciendo un cigarro
И влизам във бара, и паля цигара
I vlizam vav bara, i palya tsigara

Y tú estás enfrente, miras con esperanza
А ти си отсреща и гледаш с надежда
A ti si otsreshta i gledash s nadezhda

Miro a alguien y tú lo miras
Поглеждам към някой и ти го поглеждаш
Poglezhdam kym nyakoy i ti go poglezhdash

Siento en ti, una inquietud ardiente
Усещам във тебе, гореща тревога
Useshtam vav tebe, goreshta trevoga

Y la que está a tu lado, mira con desdén
А тази до тебе, поглежда надменно
A tazi do tebe, poglezhda nadmenno

Te besa de rabia, te abraza de rabia
От яд те целува, от яд те прегръща
Ot yad te tseluva, ot yad te pregrushta

Y tú me miras en silencio y piensas
А ти мълчеливо ме гледаш и мислиш
A ti malchelivо me gledash i mislish

¿Cómo lograste dejar ir a un bijou como yo?
Как успя бижу като мен да изпуснеш?
Kak uspyabizhu kato men da izpusnesh?

¿Eres libre el domingo?
Свободна ли си в неделя?
Svobodna li si v nedelya?

Mi querida Daniela
Любима моя Даниела
Lyubima moya Daniela

¿No entendiste que
Не разбра ли, че
Ne razbra li, che

Ya no estoy disponible en el amor?
Вече не съм на повикване в любовта?
Veche ne sŭm na povikvane v lyubovta?

Y cada noche me pregunto
И всяка вечер се чудя
I vsyaka vecher se chudya

¿Encontraré a otra?
Ще си намеря ли друга
Shte si namerya li druga

Y tú esperarás, querrás, rogarás
А ти ще чакаш, ще искаш, ще молиш
A ti shte chakash, shte iskash, shte molish

Por una gota de mi amor!
За капка от моята любов!
Za kapka ot moyata lyubov!

Y entro al bar, enciendo un cigarro
И влизам във бара, и паля цигара
I vlizam vav bara, i palya tsigara

Y tú estás enfrente, miras con esperanza
А ти си отсреща и гледаш с надежда
A ti si otsreshta i gledash s nadezhda

Miro a alguien y tú lo miras
Поглеждам към някой и ти го поглеждаш
Poglezhdam kym nyakoy i ti go poglezhdash

Siento en ti, una inquietud ardiente
Усещам във тебе, гореща тревога
Useshtam vav tebe, goreshta trevoga

Y la que está a tu lado, mira con desdén
А тази до тебе, поглежда надменно
A tazi do tebe, poglezhda nadmenno

Te besa de rabia, te abraza de rabia
От яд те целува, от яд те прегръща
Ot yad te tseluva, ot yad te pregrushta

Y tú me miras en silencio y piensas
А ти мълчеливо ме гледаш и мислиш
A ti malchelivо me gledash i mislish

¿Cómo lograste dejar ir a un bijou como yo?
Как успя бижу като мен да изпуснеш?
Kak uspyabizhu kato men da izpusnesh?

Y entro al bar, enciendo un cigarro
И влизам във бара, и паля цигара
I vlizam vav bara, i palya tsigara

Y tú estás enfrente, miras con esperanza
А ти си отсреща и гледаш с надежда
A ti si otsreshta i gledash s nadezhda

Miro a alguien y tú lo miras
Поглеждам към някой и ти го поглеждаш
Poglezhdam kym nyakoy i ti go poglezhdash

Siento en ti, una inquietud ardiente
Усещам във тебе, гореща тревога
Useshtam vav tebe, goreshta trevoga

Y la que está a tu lado, mira con desdén
А тази до тебе, поглежда надменно
A tazi do tebe, poglezhda nadmenno

Te besa de rabia, te abraza de rabia
От яд те целува, от яд те прегръща
Ot yad te tseluva, ot yad te pregrushta

Y tú me miras en silencio y piensas
А ти мълчеливо ме гледаш и мислиш
A ti malchelivо me gledash i mislish

¿Cómo lograste dejar ir a un bijou como yo?
Как успя бижу като мен да изпуснеш?
Kak uspyabizhu kato men da izpusnesh?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio (RUS) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección