Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 94
Letra

Lass uns lieben

Amemonos

Ich suchte meine Seele, mit Eifer suchte ich deine SeeleBuscaba mi alma, con afán tu alma buscaba yo
Die Jungfrau, die an meiner StirnLa virgen que a mi frente
Süß mit ihren Lippen berührteTocaba con sus labios dulcemente
Im fieberhaften Schlaflosigkeit der LiebeEn el febril insomnio, del amor

Ich suchte die blasse und schöne Frau, die in TräumenBuscaba yo, la mujer pálida y bella que en sueños
Mich seit meiner Kindheit besuchtMe visita desde niño
Um mit ihr meine Zuneigung zu teilenPara partir, con ella mi cariño
Um mit ihr meinen Schmerz zu teilenPara partir con ella, mi dolor

Wie in der heiligen Einsamkeit des TempelsComo en la sacra soledad del templo
Ohne Gott zu sehen, spürt man seine PräsenzSin ver a Dios se siente su presencia
Ich ahnte in der Welt deine ExistenzYo presentí en el mundo tu existencia
Und wie Gott, ohne dich zu sehen, verehrte ich dichY como a Dios, sin verte te adoré

Ich fragte nicht und kannte deinen Namen nichtNo preguntaba ni sabía tu nombre
Wo ich dich finden würde, wusste ich nichtDónde iba a encontrarte, lo ignoraba
Aber deine Seele war nah bei meiner SeelePero tu alma cerca de mi alma estaba
Eher Vorahnung als IllusionMás bien presentimiento que ilusión

Lass uns lieben, mein Schatz, denn in dieser WeltAmémonos, mi bien, que en este mundo
Wo so viele Tränen vergossen werdenDonde lágrimas tantas se derraman
Die, die weinen, vielleicht die, die sich liebenLas que vierten, quizás los que se aman
Haben ein gewisses Etwas von SegenTienen un no sé qué de bendición

Lieben heißt, den GedankenAmar es empapar el pensamiento
Mit dem Duft des verlorenen Edens zu durchtränkenCon la fragancia del edén perdido
Lieben, lieben heißt, verwundet zu seinAmar, amar es llevar herido
Mit einem himmlischen Pfeil im HerzenCon un dardo celeste el corazón

Es ist, die Schwellen der Herrlichkeit zu berührenEs tocar los dinteles de la gloria
Es ist, deine Augen zu sehen, es ist, deinen Akzent zu hörenEs ver tus ojos, es escuchar tu acento
Es ist, im Herzen den Himmel zu tragenEs en el alma llevar el firmamento
Und es ist, zu deinen Füßen in Anbetung zu sterbenY es morir a tus pies de adoración

Escrita por: Carlos Montbrun Ocampo / Manuel Ceferino Flores. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Tormo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección