Traducción generada automáticamente

Não Me Consumas
António Variações
Verzehre Mich Nicht
Não Me Consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nicht mehrNão me consumas mais
Verzehre mich nicht mehrNão me consumas mais
Hör auf, mich zu verzehrenPára de me consumir
Denn du übertreibstQue tu abusas
Denn du übertreibstQue tu abusas
Immer mehr und mehrSempre cada vez mais
Es ist nicht leicht zu verdauenNão é fácil digerir
Hör auf, mich zu verzehrenPára de me consumir
Denn ich habe genugPorque já estou farto
Von deinem GeruchDe ser o olfacto
Von deinem Haarspray und diesem SprayDa tua laca e desse spray
Das von einer Marke ist, die ich nicht kenneQue é de uma marca que eu cá não sei
Ah, diese deine DüfteAh, esses teus sais
Ich halte es nicht mehr ausEu não aguento mais
Ich bin satt von deinem ParfümEstou enjoado do teu perfume
Das aus einem seltenen Mist gewonnen wirdEsse extraído de um raro estrume
Und mit diesem Bac-StickE com esse bac-stick
Gibt es keine Nase, die nichtNão há nariz que não fique
Satt ist vom RiechenSaturado de cheirar
Hör auf, mich zu verbrauchenPára é de me gastar
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nicht mehrNão me consumas mais
Verzehre mich nicht mehrNão me consumas mais
Hör auf, mich zu verzehrenPára de me consumir
Denn du übertreibstQue tu abusas
Denn du übertreibstQue tu abusas
Immer mehr und mehrSempre cada vez mais
Es ist nicht leicht zu verdauenNão é fácil digerir
Hör auf, mich zu verzehrenPára de me consumir
Ich bin kein neues DingNão sou coisa nova
Für deinen StilPara a tua moda
Ich bin nicht die Flechte deiner FrisurNão sou a trança do teu penteado
Noch der Kleiderständer deines neuen AnzugsNem o cabide do teu novo fato
Du hast immer gemocht, zu seinSempre gostaste de ser
Die Kopie des allgemeinen AussehensA cópia do geral parecer
Ich bin nicht der Spiegel deiner EitelkeitNão sou o espelho da tua vaidade
Noch das Kaugummi deiner UngezwungenheitNem a pastilha do teu à vontade
Nein, mit mir nichtNão, comigo não
Ich bin keine Idee aus dem FernsehenNão sou ideia de televisão
Nachtcreme, TagescremeCreme de noite, creme de dia
Eine, die festigt, die andere, die weich machtUm que endureça, outro que amacia
Du kümmerst dich sehr um die FassadeTratas muito da fachada
Doch innen kümmerst du dich um nichtsPor dentro não tratas nada
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nicht mehrNão me consumas mais
Verzehre mich nicht mehrNão me consumas mais
Hör auf, mich zu verzehrenPára de me consumir
Denn du übertreibstQue tu abusas
Denn du übertreibstQue tu abusas
Immer mehr und mehrSempre cada vez mais
Es ist nicht leicht zu verdauenNão é fácil digerir
Hör auf, mich zu verzehrenPára de me consumir
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas
Verzehre mich nichtNão me consumas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de António Variações y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: