Traducción automática

Erva Daninha a Alastrar
António Variações
Onkruid dat zich verspreidt
Erva Daninha a Alastrar
Alleen ik weet dat ik aarde benSó eu sei que sou terra
Ruwe aarde die nog bewerkt moet wordenTerra agreste por lavrar
Wilde heuvel, kleine manSilvestre monte maninho
Bramen, vruchten die niet zijn behandeldAmora fruto sem tratar
Alleen ik weet dat ik steen benSó eu sei que sou pedra
Een harde steen om te bewerkenSou pedra dura de talhar
Ik gooi stenen in de ringSou joga pedrada em aro
Een kei zonder vorm om in te passenCalhau sem forma de engastar
De interpretatie is wat jullie er van willen makenA interpretação é o que quiserem dar
Ik heb geen talent om te onderhandelenNão tenho jeito p'ra regatear
Ik weet ook niet of ik het wil vergrotenTambém não sei se eu a quero aumentar
Omdat ik het niet weetPorque eu não sei
Omdat ik niet weet of ik mezelf wil polijstenPorque eu não sei se me quero polir
Ik weet ook niet of ik mezelf wil vijlenTambém não sei se me quero limar
Ik weet ook niet of ik wil vluchtenTambém não sei se quero fugir
Voor dit beest, voor dit beestDeste animal, deste animal
Ik weet ook niet of ik mezelf wil polijstenTambém não sei se me quero polir
Ik weet ook niet of ik mezelf wil vijlenTambém não sei se me quero limar
Ik weet ook niet of ik wil vluchtenTambém não sei se quero fugir
Voor dit beest, dat aan het zoeken isDeste animal, que anda a procurar
Alleen ik weet dat ik onkruid benSó eu sei que sou erva
Onkruid dat zich verspreidtErva daninha alastrar
Onkruid dat dreigtJoio trovisco ameaça
Tussen de zoete kruiden die je misselijk makenNas ervas doces de enjoar
Alleen ik weet dat ik klei benSó eu sei que sou barro
Moeilijk om te vormenDifícil de se moldar
Klei met cement en zandArgila com cimento e saibro
Zelfs niemand weet hoe je dat moet bewerkenNem qualquer sabe trabalhar
In gemaakte mallen kan ik me niet vormenEm moldes feitos não me sei criar
In gemaakte vormen kunnen ze brekenEm formas feitas podem-se quebrar
Ik weet ook niet of ik me wil vormenTambém não sei se me quero formar
Omdat ik het niet weetPorque eu não sei
Omdat ik niet weet of ik mezelf wil polijstenPorque eu não sei se me quero polir
Ik weet ook niet of ik mezelf wil vijlenTambém não sei se me quero limar
Ik weet ook niet of ik wil vluchtenTambém não sei se quero fugir
Voor dit beest, voor dit beestDeste animal, deste animal
Ik weet ook niet of ik mezelf wil polijstenTambém não sei se me quero polir
Ik weet ook niet of ik mezelf wil vijlenTambém não sei se me quero limar
Ik weet ook niet of ik wil vluchtenTambém não sei se quero fugir
Voor dit beest, dat aan het zoeken isDeste animal, que anda a procurar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de António Variações y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: