Traducción generada automáticamente

Visita de Estudo
António Zambujo
Studienbesuch
Visita de Estudo
Ich fand eine kleine PostkarteEncontrei um postalzinho
Ganz hinten in einer SchubladeNo fundo de uma gaveta
Zwei Spatzen im NestDois pardais dentro do ninho
Und ein Herz mit einem PfeilE um coração com uma seta
Ach, welche schöne Sehnsucht, die mir in Erinnerung kamAh que saudade tão boa que me trouxesse à memória
Und ein Ausflug nach Lissabon in der VorbereitungsschuleE uma excursão a Lisboa na escola preparatória
In der Sé hast du mir zugezwinkertNa Sé, fizeste-me olhinhos
Hast mir die Hand im Schloss gegebenDeste-me a mão no Castelo
In Alfama mit ZuneigungEm Alfama com carinho
Hast du mir die Haare zurechtgemachtAjeitaste meu cabelo
Bereits auf dem Platz des PaçosJá no terreiro do Paço
In den Farben für die, die schautenNas tintas pra quem olhava
Hast du beschlossen, mir den Arm zu gebenResolveste dar-me o braço
Und zu fragen, ob ich dich liebeE perguntar se eu te amava
Doch es war nur im ExpressMas foi só dentro do expresso
Schon zurück im AlentejoJá de volta ao Alentejo
Haben wir den Erfolg gefeiert, den ersten Kuss zu gebenQue cometemos o sucesso de dar o primeiro beijo
Die Postkarte kam danachO postal veio depois
Und auf der Rückseite steht soE nas costas reza assim
Die Spatzen sind wir zweiOs pardais somos nós dois
Vergiss mich niemalsNunca te esqueças de mim
Ich fand eine kleine PostkarteEncontrei um postalzinho
Ganz hinten in einer SchubladeNo fundo de uma gaveta
Zwei Spatzen im NestDois pardais dentro do ninho
Und ein Herz mit einem PfeilE um coração com uma seta
Ach, welche schöne Sehnsucht, die mir in Erinnerung kamAh que saudade tão boa me trouxesse à memória
Und ein Ausflug nach Lissabon in der VorbereitungsschuleE uma excursão a Lisboa na escola preparatória
In der Sé hast du mir zugezwinkertNa Sé, fizeste-me olhinhos
Hast mir die Hand im Schloss gegebenDeste-me a mão no Castelo
In Alfama mit ZuneigungEm Alfama com carinho
Hast du mir die Haare zurechtgemachtAjeitaste meu cabelo
Bereits auf dem Platz des PaçosJá no terreiro do Paço
In den Farben für die, die schautenNas tintas pra quem olhava
Hast du beschlossen, mir den Arm zu gebenResolveste dar-me o braço
Und zu fragen, ob ich dich liebeE perguntar se eu te amava
Doch es war nur im ExpressMas foi só dentro do expresso
Schon zurück im AlentejoJá de volta ao Alentejo
Haben wir den Erfolg gefeiert, den ersten Kuss zu gebenQue cometemos o sucesso de dar o primeiro beijo
Die Postkarte kam danachO postal veio depois
Und auf der Rückseite steht soE nas costas reza assim
Die Spatzen sind wir zweiOs pardais somos nós dois
Vergiss mich niemals.Nunca te esqueças de mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de António Zambujo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: