Traducción generada automáticamente

Laberinto
Antoñito Molina
Labyrinth
Laberinto
I keep quiet and play dumbCallo y me hago el tonto
I never mention you anymoreYa nunca te nombro
I'm looking for a way to get rid ofVoy buscando alguna manera de sacarme
A bottomless pitUn pozo sin fondo
A pile of rubbleUn montón de escombros
Of memories that won't let me forget youDe recuerdos que no me dejan olvidarte
I sleep in other bedsDuermo en otras camas
And kiss without desireY beso sin ganas
I'm a facadeSoy una apariencia
That no longer deceives anyoneQue ya no engaña nada
It's clearSe me ve
That without you, I don't knowQue sin ti no se
And maybe no one hurt me beforeY será que nadie antes me dolió
That you spoke to my heart and it believed youQue a mi corazón le hablaste y te creyó
Now I walk crazy, so lostAhora camino loco tan perdio
With a full glass, an empty heartCon el vaso lleno el corazón vacío
A labyrinth that leads me to youUn laberinto que me lleva a ti
A return train that we missedUn tren de vuelta que se nos pasó
A sudden turn that destiny wantedUn volantazo que quiso el destino
What we lost by loving each otherLo que nos perdimos queriendonos
A labyrinth that leads me to youUn laberinto que me lleva a ti
Always the same strange feelingSiempre la misma extraña sensación
Of what could have been but we weren'tDe lo que que pudo ser pero no fuimos
What we lost and slipped awayLo que nos perdimos y se no escapó
I lack reasonsMe faltan motivos
And have excess wineY me sobra vino
From this glass in which I'm drowningDe esta copa en la que estoy ahogando
Every verseCada verso
I erase every photoBorro cada foto
Of a broken heartDe un corazón roto
From the cloud where I keep the last kissesDe la nube donde guardo los últimos besos
I sleep in other bedsDuermo en otras camas
And kiss without desireY beso sin ganas
I'm a facadeSoy una apariencia
That no longer deceives anyoneQue ya no engaña nada
It's clearSe me ve
That without you, I don't knowQue sin ti no se
And maybe no one hurt me beforeY será que nadie antes me dolió
That you spoke to my heart and it believed youQue a mi corazón le hablaste y te creyó
Now I walk crazy, so lostAhora camino loco tan perdio
With a full glass, an empty heartCon el vaso lleno el corazón vacío
A labyrinth that leads me to youUn laberinto que me lleva a ti
A return train that we missedUn tren de vuelta que se nos pasó
A sudden turn that destiny wantedUn volantazo que quiso el destino
What we lost by loving each otherLo que nos perdimos queriéndonos
A labyrinth that leads me to youUn laberinto que me lleva a ti
Always the same strange feelingSiempre la misma extraña sensación
Of what could have been but we weren'tDe lo que que pudo ser pero no fuimos
What we lost and slipped awayLo que nos perdimos y se no escapó
I know I never forget youSe que nunca te olvido
A one-way ticketUn billete de ida
I always arrive late looking for lifeSiempre llego tarde buscando la vida
I try to be far away even though missing youProcuro estar lejos aunque echarte de
Hurts my heartMenos duele el corazón
A labyrinth that leads me to youUn laberinto que me lleva a ti
A return train that we missedUn tren de vuelta que se nos pasó
A sudden turn that destiny wantedUn volantazo que quiso el destino
What we lost by loving each otherLo que nos perdimos queriéndonos
A labyrinth that leads me to youUn laberinto que me lleva a ti
Always the same strange feelingSiempre la misma extraña sensación
Of what could have been but we weren'tDe lo que que pudo ser pero no fuimos
What we lost and slipped awayLo que nos perdimos y se no escapó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antoñito Molina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: