Traducción generada automáticamente

Me Prometo
Antoñito Molina
I Promise Myself
Me Prometo
I'm getting to know someone who has changed my lifeEstoy conociendo a alguien que me ha cambiado la vida
They’ve painted a smile on the walls of my homeHa pintado en las paredes de mi casa una sonrisa
I never expected that, it feels almost unrealNo contaba yo con eso, me parece hasta mentira
How could it be that being so close, my eyes didn’t see itCómo que estando tan cerca mi ojos no lo veían
We have so much in common, so much it doesn’t even surprise meEn común tenemos tanto, tanto que ya ni me asombra
And just by looking at each other, we say so many thingsY tan solo con mirarnos nos decimos tantas cosas
I stood in front of the mirror, making sure every detail’s rightMe puse frente al espejo, que no falte ni un detalle
The shirt, my Friday cologne, and off I goLa camisa, mi perfume de los vierne' y pa la calle
I'm getting to know someone who lives inside of meEstoy conociendo a alguien que vive dentro de mí
Who, because of you, forgot to exist every dayQue por tu culpa se olvidaba cada día de existir
How beautiful it is to reconnect with who I am and who I wasQué bonito es reencontrarme con quién soy y con quién fui
I promise myself not to forget all the bad daysMe prometo no olvidarme de todos los días malos
All the times I gave for those who never gave for meDe las veces que yo di por quien por mí nunca había dado
I promise myself carnivals and sleepless nightsMe prometo carnavales y pasar noches en vela
Celebrating and not crying because the good stuff has arrivedCelebrando y no llorando que llegó la cosa buena
I promise myself not to forget to never belong to anyoneMe prometo no olvidarme para nunca ser de nadie
To not let myself fade away, and to stop life from passing me byQue me apague y que me olvide y que la vida me la pare
I promise to be with myself and spend sleepless nightsMe prometo estar conmigo y pasar noches en vela
Celebrating and not crying because the good stuff has arrivedCelebrando y no llorando que llego la cosa buena
I'm getting to know someone who is me, but the old meEstoy conociendo a alguien que soy yo, pero el de antes
The one I always was who forgot what’s importantEl de siempre que yo fui que se olvidó de lo importante
I stood up to my fears and said: Goodbye, stay thereMe puse frente a mi miedo y le dije: Adiós, queda ahí
Good luck tonight, because there’s no more of me leftUna noche tengan suerte que conmigo más no hay
I'm getting to know someone who lives inside of meEstoy conociendo a alguien que vive dentro de mí
Who, because of you, forgot to exist every dayQue por tu culpa se olvidaba cada día de existir
How beautiful it is to reconnect with who I am and who I wasQué bonito es reencontrarme con quién soy y con quién fui
I promise myself not to forget all the bad daysMe prometo no olvidarme de todos los días malos
All the times I gave for those who never gave for meDe las veces que yo di por quien por mí nunca había dado
I promise myself carnivals and sleepless nightsMe prometo carnavales y pasar noches en vela
Celebrating and not crying because the good stuff has arrivedCelebrando y no llorando que llegó la cosa buena
I promise myself not to forget to never belong to anyoneMe prometo no olvidarme para nunca ser de nadie
To not let myself fade away, and to stop life from passing me byQue me apague y que me olvide y que la vida me la pare
I promise to be with myself and spend sleepless nightsMe prometo estar conmigo y pasar noches en vela
Celebrating and not crying because the good stuff has arrivedCelebrando y no llorando que llego la cosa buena
I promise myself not to forget all the bad daysMe prometo no olvidarme de todos los días malos
All the times I gave for those who never gave for meDe las veces que yo di por quien por mí nunca había dado
I promise myself carnivals and sleepless nightsMe prometo carnavales y pasar noches en vela
Celebrating and not crying because the good stuff has arrivedCelebrando y no llorando que llegó la cosa buena
I promise myself not to forget to never belong to anyoneMe prometo no olvidarme para nunca ser de nadie
To not let myself fade away, and to stop life from passing me byQue me apague y que me olvide y que la vida me la pare
I promise to be with myself and spend sleepless nightsMe prometo estar conmigo y pasar noches en vela
Celebrating and not crying because the good stuff has arrivedCelebrando y no llorando que llego la cosa buena
I promise myself not to forget (I promise myself not to forget)Me prometo no olvidarme (me prometo no olvidarme)
To never belong to anyone (I promise myself not to forget)Para nunca ser de nadie (me prometo no olvidarme)
I promise to be with myself and spend sleepless nightsMe prometo estar conmigo y pasar noches en vela
Celebrating and not crying because the good stuff has arrivedCelebrando y no llorando que llego la cosa buena
I promise myself not to forget (I promise myself not to forget)Me prometo no olvidarme (me prometo no olvidarme)
To never belong to anyone (I promise myself not to forget)Para nunca ser de nadie (me prometo no olvidarme)
I promise to be with myself and spend sleepless nightsMe prometo estar conmigo y pasar noches en vela
Celebrating and not crying because the good stuff has arrivedCelebrando y no llorando que llego la cosa buena
I'm getting to know someone who has changed my lifeEstoy conociendo a alguien que me ha cambiado la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antoñito Molina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: