Traducción generada automáticamente

Por Si Mañana
Antoñito Molina
Pour Si Demain
Por Si Mañana
DernièrementÚltimamente
Je sens que je respire la vie différemmentSiento que la vida la respiro diferente
J'ai un plan parfait que j'aime si c'est avec toiTengo un plan perfecto que me gusta si es contigo
De toutes les nuits, on finit crevés de tout ce qu'on a vécuDe todas las noches acabar muertos de lo mucho que vivimos
Le seul secret, c'est de faire ce que je ressensEl único secreto es hacer lo que siento
Sans que personne ne me dise ce que je dois ou ne dois pas faireSin que nadie me diga lo que debo o no debo
Sans trop de complications, sans règles ni opinionsSin tanta' complicaciones, sin reglas ni opiniones
Parce que je veux faire ce qui me vient, me vientPorque yo quiero hacer lo que me salga, me salga
Me vient des chansonsMe salga de las canciones
Pour si demain on m'interdit de t'embrasserPor si mañana me prohíben darte un beso
Je vais courir jusqu'à ta porte et gagner du temps sur le tempsVoy a correr hasta tu puerta y ganarle tiempo al tiempo
Ne reste pas là à regarder, la vie est un concertNo te quedes ahí mirando que la vida es un concierto
Et il ne reste que deux chansons qui sont faites pour toiY solo quedan dos canciones que están hechas para ti
Et c'est que si demain on m'interdit de t'aimerY es que por si a mí mañana me prohíben que te quiera
À dix heures, je viens te chercher, mets ta nouvelle chemiseA las diez paso a buscarte, ponte tu camisa nueva
L'hôtel sera la rue, on dormira sur les trottoirsEl hotel serán las calle' dormiremos en las aceras
Dis-moi ce qu'il te faut encore, je l'invente pour toiDime qué más te hace falta que lo invento para ti
Je suis un vagabondSoy vagabundo
Parce que je cherche des couchers de soleil dans le mondePorque voy buscando atardeceres por el mundo
J'aime ce que je fais et je fais tout ce que je ressensAmo lo que hago y hago todo lo que siento
Je ne regarde pas sur le côté, je préfère vivre en regardant à l'intérieurYo no miro a un lado, pues prefiero vivir mirando pa' dentro
Le seul secret, c'est de faire ce que je ressensEl único secreto es hacer lo que siento
Sans que personne ne me dise ce que je dois ou ne dois pas faireSin que nadie me diga lo que debo o no debo
Sans trop de complications, sans règles ni opinionsSin tantas complicaciones, sin reglas ni opiniones
Parce que je veux faire ce qui me vient, me vientPorque yo quiero hacer lo que me salga, me salga
Me vient des chansonsMe salga de las canciones
Pour si demain on m'interdit de t'embrasserPor si mañana me prohíben darte un beso
Je vais courir jusqu'à ta porte et gagner du temps sur le tempsVoy a correr hasta tu puerta y ganarle tiempo al tiempo
Ne reste pas là à regarder, la vie est un concertNo te quedes ahí mirando que la vida es un concierto
Et il ne reste que deux chansons qui sont faites pour toiY solo quedan dos canciones que están hechas para ti
Et c'est que si demain on m'interdit de t'aimerY es que por si a mí mañana me prohíben que te quiera
À dix heures, je viens te chercher, mets ta nouvelle chemiseA las diez paso a buscarte, ponte tu camisa nueva
L'hôtel sera la rue, on dormira sur les trottoirsEl hotel serán las calle' dormiremos en las aceras
Dis-moi ce qu'il te faut encore, je l'invente pour toiDime qué más te hace falta que lo invento para ti
Interdit de ne pas vivre (ih-ih-ih)Prohibido está no vivir (ih-ih-ih)
Interdit de ne pas chanter (ah-ah-ah)Prohibido está no cantar (ah-ah-ah)
Interdit de rester là (ih-ih-ih)Prohibido quedarse ahí (ih-ih-ih)
À voir la vie passer (ah-ah-ah)Viendo la vida pasar (ah-ah-ah)
Interdit de ne pas vivre (ih-ih-ih)Prohibido está no vivir (ih-ih-ih)
Interdit de ne pas chanter (ah-ah-ah)Prohibido está no cantar (ah-ah-ah)
Interdit de rester là (ih-ih-ih)Prohibido quedarse ahí (ih-ih-ih)
À voir la vie passer (ah-ah-ah)Viendo la vida pasar (ah-ah-ah)
Pour si demain on m'interdit de t'aimerPor si mañana me prohíben que te quiera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antoñito Molina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: