Traducción generada automáticamente

Vícios e Manias
Antony e Gabriel
Vices et Manies
Vícios e Manias
Je t'aime sans masqueTe amo sem disfarce
À chaque baiser de toi, je me sens renaîtreA cada beijo seu me sinto renascer
Comme un phénix né mille fois pour toiFeito fênix nascida mil vezes por você
Si quelqu'un me demandaitSe alguém me perguntasse
Comment serait ma vie sans toiComo seria minha vida sem você
Non, je ne saurais pas répondreNão, não, saberia responder
Je ne serais qu'un de plus dans la foule, je sais pasEu seria só mais um na multidão sei lá
À la recherche de la bonne personne pour me compléterEm busca da pessoa certa pra me completar
Avec tes vices et tes maniesCom seus vícios e manias
Je ferais le tour du monde juste pour te trouverEu rodaria o mundo inteiro só pra te achar
Mais nonMas não
Pas besoin de faire le tour du mondeNem precisou, rodar o mundo
Entier pour te trouver, mon amourInteiro pra te achar amor
Car quand Dieu t'a créé, il m'a aussi inventéPois quando Deus te fez logo me inventou
Destin ou hasard ?Destino ou acaso?
Peu importe, je veux juste t'avoir à mes côtésTanto faz só quero ter você do lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antony e Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: