Traducción generada automáticamente

The End Of Millennium Road
Anubis Gate
El Fin del Camino del Milenio
The End Of Millennium Road
Listos todos!All ready!
Ha llegado el momento de entrarTime has come to enter
Al reino de la gloriaThe kingdom of glory
El viaje que hemos esperadoJourney we've waited for
Entrada predescubiertaPrediscovered entrance
Lejos en el futuroFar into the future
Allí previsto: la temprana premoniciónThere foreseen: the early premonition
Fin de todo lo que conocemosEnd of all we know
Jugando con la muerte y la sangre fluiráDice with death and blood will flow
Esto fue un juego de azarThis was a game of chance
Un cruel romance de vidaA cruel life romance
La Tierra es vieja y frágilEarth is old and frail
Esperando solo para exhalarWaiting only to exhale
Retaliación por añosRetaliation for years
De mal uso y devastaciónOf misuse and devastation
Este es el fin del camino del milenioThis is the end of millennium road
De pie al final del camino del milenioStanding at the end of millennium road
De pie al finalStanding at the end
Este es el fin del camino del milenioThis is the end of millennium road
Escalando empinadoSteep climbing
Mientras la compañía se acercaAs company's approaching
Lo que determinamosWhat we determine
Este momento es crucialThis moment is crucial
¡Decide!Decide!
Enfrenta la fuerza enojadaFace the strength in anger
O huye antes de la igniciónOr flee before ignition
La historia nos ha enseñadoHistory has taught us
La vida no tiene garantíaLife has no guarantee
Atrapados como en el vientre de una madreCaged like mother's womb
Escapamos de este día de perdiciónWe escape this day of doom
En corrientes intergalácticasOn intergalactic streams
Viajamos en sueñosWe travel in dreams
A salvo y sanos nos levantaremosSafe and sound we'll rise
De las cenizas de la ruinaFrom the ashes of demise
Bendecidos con el poder de sanarBlessed with the powers to heal
A través de un nuevo orden que llegaThrough a new orders coming
Este es el fin del camino del milenioThis is the end of millennium road
De pie al final del camino del milenioStanding at the end of millennium road
De pie al finalStanding at the end
Este es el fin del camino del milenioThis is the end of millennium road
Sin peso flotando en un cielo distanteWeightless afloat in a distant sky
Con un gesto melancólico nos despedimosWith wistful gesture we say goodbye
Ocasionada la implosiónImplosion occasioned
Miles de habitantes lloranBillions of habitants cry
Cada océano ardíaEvery ocean was burning
El cielo rugía desde cielos rojos sangreHeaven roared from blood red skies
Corriendo hacia arribaUp running
Nuestros sistemas internos líquidosOur liquid inner systems
Observando la batalla de una identidad dudosaWatching the battle of doubtful identity
DesplegadaDisplayed
Destino marcadoDestination typed in
Con confianza entramosWith confidence we enter
Dimensión BDimension B
La fuente de energía alternativaThe source of alternate energy
Atrapados como en el vientre de una madreCaged like mother's womb
Escapamos de este día de perdiciónWe escaped this day of doom
En corrientes intergalácticasOn intergalactic streams
Viajamos en sueñosWe travel in dreams
A salvo y sanos nos levantaremosSafe and sound we'll rise
De las cenizas de la ruinaFrom the ashes of demise
Bendecidos con el poder de sanarBlessed with the powers to heal
A través de un nuevo orden que llegaThrough a new orders coming
Este es el fin del camino del milenioThis is the end of millennium road
De pie al final del camino del milenioStanding at the end of millennium road
De pie al finalStanding at the end
Este es el fin del camino del milenioThis is the end of millennium road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anubis Gate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: