Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 90
Letra

Flor

Gul

Não há batidas na porta
ना दास्ताकेन
na dastakein

Essas são as batidas do seu coração, sim, essas mesmas batidas
ये तेरे दिल की, हाँ, वही धड़कने ह
yeh tere dil ki, haan, wahi dhadkane hai

Tão alto que agora posso te ouvir
यूँ जोर से जो तुझको अब सुन रही ह
yoon zor se jo tujhko abh sun rahin hai

Ouça o que ele está dizendo para você
सुन ले ज़रा ये तुझसे क्या कह रही ह
sun le zara yeh tujhse kya keh rahin hai

Aqueles que foram prometidos não vieram
आए नहीं, जिनके थे वाद
aaye nahi, jinke the vaade

O tempo é complicado aqui para você
वक्त उलझा हुआ है तेरे यहाँ प
waqt uljha hua hai tere yahan pe

Foi isso ontem
क्या वो कल थे यह
kya woh kal the yahan

Esta é uma história de algumas semanas atrás?
यान हफ्तों पहले की ये है दास्तान?
yaan hafton pehle ki yeh hai dastaan?

Eles se lembram de você?
आए ना तेरी याद उनक
aaye na teri yaad unko

Eles se lembram de você?
आए ना तेरी याद उनक
aaye na teri yaad unko

Casas quebradas nunca mais serão reconstruídas depois de caírem
टूटे मकान एक बार गिर कर वैसे बनते कहाँ ह
toote makaan ek baar gir kar waise bante kahan hai

Como você fez isso do seu coração
जैसे थे तूने अपने दिल से बनाए
jaise the tune apne dil se banaye

Ó artesão, você decorou assim com suas mãos?
ओ कारीगर यूँ हाथों से थे सजाए?
o karigar yoon hathon se the sajaaye?

Eles se lembram de você?
आए ना तेरी याद उनक
aaye na teri yaad unko

Eles se lembram de você?
आए ना तेरी याद उनक
aaye na teri yaad unko

O mundo é a sua casa de livros
किताबों के घर दुनिया है तेर
kitabon ke ghar duniya hai teri

O que você procura nessas páginas empoeiradas?
इन धूल भरे पन्नों में तू क्या ढूँढती?
in dhool bharay panno mein tu kya dhoondti?

E o que aconteceu com você dessa vez
और क्या हो गया जो तुझे इस दफ
aur kya ho gaya jo tujhe iss dafaa

Você não conseguiu encontrar aqueles contos de fadas adoráveis?
ना मिली प्यारी सी परियों की वो कहानी?
na milli pyaari si pariyon ki woh kahani?

E por que você está tão preocupado?
और तुम यूँ परेशान हो क्यों?
aur tum yoon pareshaan ho kyun?

Ainda há magia em seu coração
है जादूगरी आज भी तेरे दिल में है बाक
hai jaadugari aaj bhi tere dil mein hai baki

E há uma flor nessas páginas
और इन कागज़ों में कहीं एक गुल ह
aur in kagazon mein kahin ek gul hai

Quem está te esperando assim
जो ऐसे तेरा इंतज़ार कर रहा ह
jo aise tera intezaar kar raha hai

Este é o seu sorriso, para onde ele foi?
ये गुल है तेरी वो हंसी, कहाँ खो गई?
yeh gul hai teri woh hassi, kahan kho gyi?

Diga-me, ela algum dia florescerá?
ये बता, खिलेगी कभी?
yeh bata, khilegi kabhi?

Haverá um dia
आएगा एक दिन
aayega ek din

Quando suas noites não serão seguras
जब उनकी रातें यूँ ना महफूज़ होंग
jab unki raatein yoon na mehfooz hongi

Sem você, sem você, você me vê assim
तेरे, तेरे बिन ऐसे, तू देख लेन
tere, tere bin aise, tu dekh lena

Então eles sentirão sua falta
तेरी कमी तब उनको महसूस होग
teri kami tab unko mehsoos hogi

Eu sei disso com certeza
मुझे, मुझे है पता य
mujhe, mujhe hai pata yeh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anuv Jain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección