Traducción generada automáticamente

Voltar
Any Gabrielly
Regresar
Voltar
Escucha el trabajoFa’alogo i galuega
Piensa en mí (sí)Mana’o mai (ia)
Piensa en mí (vamos)Mana’o mai (ooheke)
Sí, sí, sí (vamos, adelante)Io, io, ioa (aueke, kimua ia)
El océano, el océanoTe atea, te atea
Bajo, bajo mi canoa (bajo)Heke heke toku vaka (heke)
El océano, el océano (vamos)Te atea, te atea (fano)
Hermoso (eh el océano, el océano)Matagofie (eh te atea, te atea)
Hermoso (eh el océano)Matagofie (eh te atea)
Sobre este mar que brilla, vamos a nuestra islaSobre esse mar que brilha, vamos pra nossa ilha
Que ya se asoma donde el mar encuentra el cieloQue já desponta onde o mar encontra o céu
(Regresar)(Voltar)
Regresamos en nuestras trayectorias, contando nuestra historiaVoltamos nas trajetórias, contando a nossa história
Que la tierra y el mar vienen a traernosQue a terra e o mar vêm nos trazer
(Aue aue)(Aue aue)
Es tan bueno regresar a lo que debemos serÉ tão bom voltar ao que devemos ser
Quién debo serQuem eu devo ser
¡Tanto mar por ver!Tanto mar pra ver!
(Regresar)(Voltar)
La aldea está prosperandoA vila está prosperando
Las cometas están volandoPipas estão voando
Más hogares y familias se forman en nuestra islaMais lares e famílias se formam na nossa ilha
Pon más pajaColoque mais palha
(Ay, mi espalda duele)(Ai, a minha coluna falha)
Honramos a los ancestros recordando sus ideales!Honramos os ancestrais lembrando seus ideais!
RegresarVoltar
A lo que debemos serAo que devemos ser
Quién debemos serQuem devemos ser
Lo que debemos serO que devemos ser
(¿Pero para qué cantar?)(Mas cantar pra que?)
Solo falta túFalta só você
¡Niños!Criançada!
Voy a contarles todo sobre la mayorVou contar tudo sobre a maior
Navegante que el mundo ha vistoNavegadora que o mundo viu
La leyenda viva que es amiga de un semidiósA lenda viva que é amiga de um semideus
¡Mejor amiga!Melhor amiga!
Se unieron para salvarnos, para que nuestra isla renazcaSe uniram pra nos salvar, pra nossa ilha se refazer
¿Quién dirá lo que puede pasar?Quem vai dizer o que pode acontecer?
Quizás Maui quiera conocermeTalvez maui queira me conhecer
Parece que síAté parece
(¡Mira, ella viene!)(Olha, ela tá vindo!)
Vamos a saludar a MoanaVamos saudar moana
(¿Qué trajo ahora?)(O que ela trouxe agora?)
La nueva canoa pide unos toques finales para ir al marA nova canoa pede uns toques finais pra ir ao mar
La aldea cree en nosotrosA vila acredita em nós
(¡En nosotros!)(Em nós!)
Y en ella tambiénE nela também
(¡Oh!)(Oh!)
¡Oh, quien pasó los arrecifes!Ó quem passou dos recifes!
¿Quieres intentar una carrera?Quer tentar uma corrida?
Ah papá, sabes que no tienes oportunidad, ¿verdad?Ah pai, cê sabe que não tem chance, né?
La vida en el mar de nuevoA vida no mar de novo
(He)(He)
La fuerza de nuestro puebloA força do nosso povo
(He)(He)
Y quien nos guió en el caminoE quem nos guiou na trilha
Fue nuestra hija, ¡oh!Foi nossa filha, oh!
(Jajaja)(Hahahah)
Soy de este mar que brillaSou desse mar que brilha
Quiero llegar a la islaQuero chegar na ilha
El hogar donde mi vida debe sucederO lar onde a minha vida deve acontecer
(Regresar)(Voltar)
Moana es quien nos uneMoana é quem nos une
Líder de MotunuiLíder de motunui
Para que la tierra y el mar nos acojanPra terra e o mar nos acolher
Oh, es tan bueno regresar a lo que debemos serOh, é tão bom voltar ao que devemos ser
¡Quién debemos ser!Quem devemos ser!
(Es tan bueno regresar)(É tão bom voltar)
A lo que debemos ser!Ao que devemos ser!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Any Gabrielly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: