Traducción generada automáticamente

Hold Back the Time
Any Given Day
Detener el Tiempo
Hold Back the Time
Detén el tiempoHold back the time
Poco a poco pertenecemos a la juventud de ayerSlowly we belong to yesterday's youth
Es difícil soportar la fea verdadIt's hard to bear the ugly truth
El tiempo no espera a nadie y la quietud es muerteTime waits for nobody and standstill is death
Aprovechamos cada segundo como si fuera el últimoWe seize every second like it's our last
Respira profundamente una vez, olvida el tiempoBreathe deeply once, forget the time
Diez años han pasado en un abrir y cerrar de ojosTen years have passed in a blink of an eye
Sin oportunidad de escaparWith no chance to escape
Caminamos la línea directo a nuestras tumbasWe walk the line straight to our graves
Caminando la línea directo a nuestras tumbasWalking the line straight to our graves
La línea directo a nuestras tumbasThe line straight to our graves
Intenta detener el tiempo; se está acabando demasiado rápidoTry to hold back the time; it's running out too fast
Todos los años que tuvimos están enterrados en el pasadoAll the years that we had are buried in the past
Mientras más avanza, más se lleva consigoThe more it goes, the more it takes away
En el camino del tiempo nos hemos extraviadoOn the path of time we've gone astray
Detén el tiempoHold back the time
El tiempo no cura; el tiempo es un ladrónTime is no healer; time is a thief
Nada dura para siempre excepto nuestros recuerdosNothing lasts forever except our memories
Intenta detener el tiempo; se está acabando demasiado rápidoTry to hold back the time; it's running out too fast
Todos los años que tuvimos están enterrados en el pasadoAll the years that we had are buried in the past
Mientras más avanza, más se lleva consigoThe more it goes, the more it takes away
En el camino del tiempo nos hemos extraviadoOn the path of time we've gone astray
Intenta detener el tiempo; se está acabando demasiado rápidoTry to hold back the time; it's running out too fast
Todos los años que tuvimos están enterrados en el pasadoAll the years that we had are buried in the past
Mientras más avanza, más se lleva consigoThe more it goes, the more it takes away
En el camino del tiempo nos hemos extraviadoOn the path of time we've gone astray
No importa cuántas montañas hayamos escaladoNo matter how many mountains we have climbed
Y puentes que hayamos cruzado en llamasAnd burning bridges we have crossed
Al final, cada momento que tuvimosIn the end every moment we had
Fue un momento que perdimos, que perdimosWas a moment we have lost, we have lost
Nada dura para siempreNothing lasts forever
Viejas fotos en marcos doradosOld pictures in gilded frames
Guárdalas profundamente en tu corazónLock them deep into your heart
Los recuerdos son todo lo que quedaThe memories are all that remains
Nada dura para siempreNothing lasts forever
Viejas fotos en marcos doradosOld pictures in gilded frames
Guárdalas profundamente en tu corazónLock them deep into your heart
Los recuerdos son todo lo que quedaThe memories are all that remains



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Any Given Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: