Traducción generada automáticamente
Loveless
Any Given Day
Desamor
Loveless
¡Desamor!
Loveless!
Quiero volar lejos pero me están sujetando
I wanna fly away but they are holding me down
Estas pesadas cadenas oxidadas me están tirando de regreso al suelo
This heavy rusty chains are pulling me back to the ground
Miro al sol y me quema los ojos
I look up to the Sun and it is burning my eyes
Para escapar lo he intentado por incontables veces
To escape I've tried for uncountable times
Golpeo mis puños contra la pared cuando siento que estoy a punto de caer
I punch my fists against the wall when it feels like I'm about to fall
Solo pedazos de un yo roto, una sombra del hombre que solía ser
Just pieces of a broken me a shadow of the man I used to be
Estoy atrapado en un maldito estrangulamiento
I’m caught in a motherfucking choke-hold
El dolor corta cada vez más profundo, es difícil para mí resistir
The pain cuts deeper and deeper it’s hard for me to resist
Firmó un contrato con el diablo otro nombre en su lista
Signed a contract with the devil another name on it's list
Atrapado y perdido dentro de la oscuridad
Caught and lost inside the darkness
No me dejará ir
It won’t let me go
Mi corazón roto late sin amor
My broken heart beats loveless
Pero encontraré mi camino de regreso a casa
But I’ll find my way back home
Estoy tan lleno de arrepentimientos por las decisiones que tomé
I'm so full of regrets for the decisions I made
Todo el amor que pretendo es solo ira y odio
All the love I pretend is only anger and hate
El corazón moribundo en mi pecho se está convirtiendo lentamente en piedra
The dying heart in my chest is slowly turning to stone
Me siento perdido, roto, vacío, completamente solo
I feel lost, broken down, empty, all alone
Encerrado dentro de esta celda de la prisión, mi mundo es como un infierno viviente
Locked up inside this prison cell my world is like a living hell
Esto no es donde pertenezco
This is not where I belong
Nunca quise ser en lo que me he convertido
I never wanted to be what I’ve become
Estoy atrapado en un maldito estrangulamiento
I’m caught in a motherfucking choke-hold
El dolor corta cada vez más profundo, es difícil para mí resistir
The pain cuts deeper and deeper it's hard for me to resist
Firmó un contrato con el diablo otro nombre en su lista
Signed a contract with the devil another name on it's list
Nada en este mundo golpea más fuerte que la vida misma
Nothing in this world is hitting harder than life itself
Para sobrevivir a esta lucha
To survive this struggle
Se trata de cuántos golpes puedes recibir
It's all about how much hits you can take
Se trata de cuántos golpes puedes recibir
It's all about how much hits you can take
Nunca olvides por lo que estoy luchando
Never forget what I’m fighting for
Atrapado y perdido dentro de la oscuridad
Caught and lost inside the darkness
No me dejará ir
It won’t let me go
Mi corazón roto late sin amor pero encontraré el camino de regreso a casa
My broken heart beats loveless but I’ll find my way back home
Dentro de la oscuridad (oscuridad)
Inside the darkness (darkness)
Solo déjame ir
Just let me go
Mi corazón roto late sin amor pero encontraré el camino de regreso a casa
My broken heart beats loveless but I’ll find my way back home
La sangre en mis venas corre fría como una piedra
The blood in my veins is running stone-cold
Nunca olvides por lo que estoy luchando
Never forget what I’m fighting for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Any Given Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: