Traducción generada automáticamente

Body Knows Best
Anya Marina
El cuerpo sabe mejor
Body Knows Best
La mente no descansa, te pone a pruebaThe mind won’t rest, puts you to the test
El cuerpo sabe mejor, en cualquier tipo de climaBody knows better, any kind of weather
El cuerpo sabe mejor, nunca dudesBody knows best, never second guess
La mente es un lazo que te mantiene demasiado apretadoThe mind is a tether holding you together too tight
(¡Tan apretado!) debes dejarlo de lado(So tight!) you gotta lay it on the side
Las señales dijeron que sí, pasando cada pruebaThe signs said yes, passing every test
Tu boca dijo 'para siempre', pero mi cuerpo sabía mejorYour mouth said, ‘forever’, but my body knew better
¿Cómo pudiste convertirte en un mentiroso?Howdja go and get to be a liar
Bailarín astuto en un alambreShifty little dancer on a wire
Estoy quebrándome, no quebrado, se dijeron palabras más sensatasI’m breaking, not broken, saner words were spoken
Podrías haber sido todo, no pude conocerteYou coulda been everything, I couldn’t get to know ya
Sé que tengo razónKnow I’m right
Debes mantenerlo de lado (¡tan apretado!)You gotta keep it on side (so tight!)
Debes dejarlo de ladoYou gotta lay it on the side
¿Quién tiene razón? ¿Quién tiene razón? ¿Quién tiene razón?Who’s right? Who’s right? who’s right?
El cuerpo sufre, llévalo con los profesionalesBody blows, take it to the pros
En la lucha, nadie sabeIn the throes, don’t nobody know
Quién va, quién se queda toda la nocheWho goes, who stays all night
Seré tu verdad, tu bien o malI’ll be your real, your wrong or right
El cuerpo sabe mejorThe body knows best
No importa el restoNevermind the rest
La mente es un lazoThe mind is a tether
Que te mantiene demasiado apretadoHolding you together too tight
Debes mantenerlo de lado (¡tan apretado!)You gotta keep it on side (so tight!)
Debes dejarlo de ladoYou gotta lay it on the side
¿Quién tiene razón? ¿Quién tiene razón?Who’s right? Who’s right?
Todo ese tiempo luchandoAll that time putting up a fight
Cómo luchamos en la nocheHow we wrestle in the night
¿Quién tiene razón?Who’s right?
El cuerpo sabe mejor, no importa el restoThe body knows best, never mind the rest
La mente es un lazo que te mantiene unidoThe mind is a tether holding you together
Las señales dijeron que sí, pasando cada pruebaThe signs said yes, passing every test
Tu boca dijo 'para siempre', pero mi cuerpo sabía mejorYour mouth said, ‘forever’, but my body knew better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anya Marina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: