Transliteración y traducción generadas automáticamente
アンリアルヴェイル
Anya Melfissa
Velos Irreales
アンリアルヴェイル
Desde cualquier ángulo, pareces recto
どっからどう見ても品行方正
dokkara dō mitemo hinkōhōsei
Tan serio y formal, está bien
いたって真面目でいいじゃんね
itatte majime de ii jan ne
Caminando con anteojos, tan inocente
メガネかけ歩く 天真爛漫
megane kakearuku tenshinranman
¿Realmente no conoces quién eres?
本当の自分かわからない?
hontō no jibun kawaranai
Ocultándote detrás de una máscara
マスクを着けて隠してる
masuku wo kaketekakushiteru
Escondiendo tu rostro a punto de llorar
泣きそうな顔全部隠してる
nakisōna kao zenbu kakushiteru
Cada noche recuerdas
夜がくるたびに思い出してる
yoru ga kuru tabi ni omoidashiteru
Ocultando tu espléndida verdad
空駆ける秀麗で隠してく
sora kakeru shūrei de kakushiteku
¿Estás harto ya?
もううんざりかい?
mō unzari kai
Enredémonos en lo irreal y gritemos
アンリアル絡まって叫んじゃおうぜ
anriaru karamatte saken jaouze
La verdadera persona que ocultabas
隠してた本当の自分を
kakushiteta hontō no jibun wo
No seas un espectador
ある観客になんないで
aru kankyaku ni nannai de
Contemos dulces mentiras
甘い嘘も本当にしよう
amai uso mo hontō ni shiyō
(Rostro verdadero) Sonriendo lindamente
(本当のヴェイール)可愛く笑って
hontō no veiru) kawaiku waratte
(Rostro mentiroso) Riendo alegremente
(嘘つきヴェイール)楽しく笑って
usotsuki veiru) tanoshiku waratte
(Rostro verdadero) Estás sonriendo
(本当のヴェイール)きみが笑っている
hontō no veiru) kimi ga waratteiru
Velos irreales
アンリアルヴェイル
anriaru veiru
Siguiendo el código al pie de la letra
コードの上を伝っていくんだ
kōdo no ue wo tsutatteikunda
Sin siquiera fruncir el ceño
ひとつの眉も揺らさずに
hitotsu no mayu mo yurazazu ni
Cuando llegue la noche, con honestidad
夜が来たならば公明正大
yoru ga kitanaraba kōmeishōdai
Deshazte de lo que odias
嫌いなものは捨てちまえ
kiraina mono wa sutechimae
Está bien, ¿estás asustado?
オッケーさぁビビってんな
okkē saa bibitten na
No me importa lo que piensen los demás
気にするやつは知らんな
ki ni suru yatsu wa shiran na
No te preocupes por los secretos
秘密があんのなんて気にすんな
himitsu ga anno nante ki ni sunna
Corre hacia la respuesta correcta
走り出すんだ正解に
hashiridasunda seikai ni
Decide por ti mismo, Dios
自分で決めろ神様
jibun de kimero kamisama
La verdad es que eres más débil de lo que parece
案外弱いみたいな真相
angai yowai mitai na shinsō
Debes revelarlo todo
全部さらけ出してしまいな
zenbu sarakedashite shima na
Aunque te hayas preocupado mucho
散々悩んだったって
sanzan nayanda ttatte
No encontrarás respuestas estando solo
一人きりじゃアンサー出ないよ
hitorikiri ja ansā denai yo
(Di ho, di ho)
(Say ho, say ho)
(Say ho, say ho)
¿Dios ve cuando haces algo malo?
悪いことしたら神様が見てる?
warui koto shitara kamisama ga miteru
¿Eso es una mentira? ¿Qué? No preguntes
なんて嘘なんじゃない? なんて? 聞かない
nante uso nan janai? nante? kikanai
Ni siquiera Dios puede ver a través de ti, falso falso (Hey)
神すら見透かせない Fake fake (Hey)
kami sura misukasenai Fake fake (Hey)
Nadie dijo que no hay verdad
真実がないだなんて誰も言ってない
shinjitsu ga nai da nante dare mo ittenai
Brillando, quitándote la máscara
燦燦 揺れる マスクをとって
sansan yureru masuku wo totte
Mostrando tu lado odiado
嫌いな自分を晒すんだ
kiraina jibun wo sarasunda
¡Estás genial de todos modos!
全然イケてるじゃんね
zenzen iketeru jan ne
¿Tienes miedo? ¿Estás sufriendo? Afronta tus miedos
怖い?辛い?腹をくくろう
kowai? tsurai? hara wo kukurou
Enredémonos intensamente y gritemos
超絡まって叫んじゃおうぜ
chō karamatte saken jaouze
La verdadera persona que ocultabas
隠してた本当の自分を
kakushiteta hontō no jibun wo
No seas un espectador
ある観客になんないで
aru kankyaku ni nannai de
Contemos dulces mentiras
甘い嘘も本当にしよう
amai uso mo hontō ni shiyō
(Rostro verdadero) Sonriendo lindamente
(本当のヴェイール)可愛く笑って
hontō no veiru) kawaiku waratte
(Rostro mentiroso) Riendo alegremente
(嘘つきヴェイール)楽しく笑って
usotsuki veiru) tanoshiku waratte
(Rostro verdadero) Estás sonriendo
(本当のヴェイール)きみが笑っている
hontō no veiru) kimi ga waratteiru
En este día irreal
アンリアルな今日を
anriaru na kyō wo
Luchemos
戦うんだ
tatakau nda
Incluso mintiendo
嘘もついて
uso mo tsuite
Eso también se volverá verdad algún día
それもいつかは本当さ
sore mo itsuka wa hontō sa
Deshazte ahora de los velos irreales
今捨てよう アンリアルヴェイル
ima suteyou anriaru veiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anya Melfissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: