Traducción generada automáticamente
I Call You
Anyone's Guess
Je t'appelle
I Call You
Tu as tenu ma main quand je pensais être perdu,You held my hand when I thought that I was lost,
Tu étais à mes côtés quand j'avais le plus besoin de toi.You were beside me when I needed you the most.
Et c'est grâce à toi que je suis devenu ce que je suis.And it's because of you that I have become what I am.
On s'est éloignés et c'est comme ça que tout a commencé.We grew very distant and that is how it all began.
Refrain :Chorus:
Maintenant que ton cœur s'est arrêté sous mes mainsNow that your heart has stopped under my hands
Et que ton visage n'a plus d'expression,And you've lost expression on your face
Je t'appelle, reviens s'il te plaît.I call you, to please come back.
Maintenant que tes yeux ne sont qu'un regard videNow that your eyes are nothing but a stare
Et que ton corps est juste là, allongé,And your body is just laying there,
Je t'appelle, reviens s'il te plaît.I call you, to please come back.
Mais tu es parti et tu ne reviendras jamais.But you left and you will never come back again.
Je t'ai couvert de haine et j'ai tout fait de travers,I covered you in hate and I did everything absolutely wrong,
Je t'ai complètement brisé, même si tu étais si fort.I broke you down completely, even though you were so strong.
Tu as essayé de m'aider, mais j'étais pourri jusqu'à l'os.You tried to help me, but I was rotten to the core.
Tu m'as donné tout ce que tu avais, j'ai ri et j'en voulais plus.You gave me all you had, I laughed and wanted more.
Refrain :Chorus:
Maintenant que ton cœur s'est arrêté sous mes mainsNow that your heart has stopped under my hands
Et que ton visage n'a plus d'expression,And you've lost expression on your face
Je t'appelle, reviens s'il te plaît.I call you, to please come back.
Maintenant que tes yeux ne sont qu'un regard videNow that your eyes are nothing but a stare
Et que ton corps est juste là, allongé,And your body is just laying there,
Je t'appelle, reviens s'il te plaît.I call you, to please come back.
Mais tu es parti et tu ne reviendras jamais.But you left and you will never come back again.
J'ai tenu ta main pendant que tu te perdais.I held your hand while you were getting lost.
Je suis désolé de ne pas avoir pu t'aider quand tu avais le plus besoin de moi.I'm sorry I couldn't help you when you needed me the most.
Je jure que j'ai appuyé aussi fort que je pouvaisI swear that I pressed down as hard as I could
Je t'ai supplié de revenir et j'espérais que tu le ferais.Begged you to come back and I hoped that you would.
Mais tu es parti sans dire au revoir,But you still left without saying good bye,
Ça m'a fait tellement mal que je n'ai même pas pu pleurer.It hurt me so bad that I couldn't even cry.
Ton cœur s'est arrêtéYour heart has stopped
Sous mes mainsUnder my hands
Et tu ne reviendras jamais, jamais revenir.And you'll never come back, never come back.
Ton cœur s'est arrêtéYour heart has stopped
Sous mes mainsUnder my hands
Et je ne verrai plus jamais ton visage.And I'll never see your face again.
Ton cœur s'est arrêtéYour heart has stopped
Sous mes mainsUnder my hands
Et tu ne reviendras jamais, jamais revenir.And you'll never come back, never come back.
Ton cœur s'est arrêté et je ne te reverrai plus jamais.Your heart has stopped and I'll never see you again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anyone's Guess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: