次元通信 (Jigen Tsuushin)
AnythingBecomeMoe (ABM)
SIGNALING
次元通信 (Jigen Tsuushin)
Visual signal, fire! Until the day we meet again
視覚信号, 発射! また会う日まで
shikaku shingō, hassha! mata au hi made
Eyes, time-blindness, anxiety—I'm sick of it all
目, 時間盲, 不安感, 飽き飽きする
me, jikan mō, fuankan, akibakisu
The door, the TV, time caught in a loop
戸, テレビ, ループする時間
to, terebi, rūpu suru jikan
The Sun, the Moon, and the sky—there's no one here
日, 月も, 空も, 誰もいない
hi, tsuki mo, sora mo, dare mo inai
Ah, I've fallen into a crack in space-time
あ, 時空の, 隙間にハマった
a, jikū no, sukima ni hamatta
Crackle crackle, the past
バリバリ 過去が
baribari kako ga
Has shattered
壊れた
kowareta
Loading only my feelings
想いだけを
omoi dake wo
Into the signal
信号に込めて
shingō ni komete
Visual signal, fire! Dance
視覚信号, 発射! Dance
shikaku shingō, hassha! Dance
Until you give me an answer, eternal infinity loop
返事をくれるまで, 絶えぬ 無限の ループ
henji wo kureru made, taenu mugen no rūpu
Signals echoing in the void, with nowhere to go
虚空に響く合図, あてもない
kokū ni hibiku aizu, atemo nai
Always offline, any reply will never come
いつもオフライン, 返信は一生来ない
itsumo ofurain, henshin wa isshō konai
A scream without an echo, for you
こだまのない叫び, for you
kodama no nai sakebi, for you
Is it a parallel line? Am I alone? This never-ending wait
平行線か, 独りか, 終わりない待機
heikōsen ka, hitori ka, owarinai taiki
Hey, where are you now? Try waving your hand
おい, 今どこだ? 手を振ってみてよ
oi, ima doko da? te wo futte mite yo
Um, you're alive, right? Just one more time
あの、生きてるよね? もう一度だけ
a no, ikiteru yo ne? mō ichido dake
Ah! Radio waves picked up by my ears
あっ, 耳で拾った電波の響き
ah, mimi de hirotta denpa no hibiki
Wait—could it be? Is a replying sound?
えっ, まさか, 返信の音か?
e, masaka, henshin no oto ka?
Now, stronger, flashier—maximize visibility!
さあ, 強く, 派手に, 視認性最大化
sā, tsuyoku, hade ni, shininsei saidaika
Ah, did we, Did we really finally meet?
あ, ほんとうに, 会えたのかな?
a, hontō ni, aeta no ka na?
Crackle crackle, the past
パリパリ 過去が
paripari kako ga
Has shattered
壊れた
kowareta
Loading only my feelings
想いだけを
omoi dake wo
Into the signal
信号に込めて
shingō ni komete
Visual signal, fire! Dance
視覚信号, 発射! Dance
shikaku shingō, hassha! Dance
Until you give me an answer, eternal infinity loop
返事をくれるまで, 絶えぬ 無限の ループ
henji wo kureru made, taenu mugen no rūpu
Signals echoing in the void, with nowhere to go
虚空に響く合図, あてもない
kokū ni hibiku aizu, atemo nai
Always offline, any reply will never come
いつもオフライン, 返信は一生来ない
itsumo ofurain, henshin wa isshō konai
A scream without an echo, for you
こだまのない叫び, for you
kodama no nai sakebi, for you
Is it a parallel line? Am I alone? This never-ending wait
平行線か, 独りか, 終わりない待機
heikōsen ka, hitori ka, owarinai taiki
Hey, where are you now? Try waving your hand
おい, 今どこだ? 手を振ってみてよ
oi, ima doko da? te wo futte mite yo
Um, you're alive, right? If you're dead, answer me
あの、生きてるよね? 死んでるなら答えて
a no, ikiteru yo ne? shindeteru nara kotaete
Crushed by loneliness, my brain begins to melt
孤独に潰され 脳が溶け出す
kodoku ni tsubusare / nō ga tokedasu
Eyeballs throbbing, flashes of light strike my eyes
目玉がズキズキ 閃光が目を打つ
medama ga zukizuki / senkō ga me wo utsu
Meaningless vocal organs, there is no listener
無意味な発声器官聞き手がいない
muimi na hassei kikan / kikite ga inai
Without rotting or aging, escape is impossible
朽ちも老いもせず 逃亡も不可
kuchimo oimo sezu / tōbō mo fuka
Yearning scattered in tears, my mind fades away
涙に散った慕情 遠のく精神
namida ni chitta bojō / tōnoku seishin
The TV that swallowed you, resentment and hope
君を喰らったTV 恨みと希望
kimi wo kuratta TV / urami to kibō
Sleep, exceeding the lethal dose, why can't I see you?
睡眠致死量超過 どうして見えない
suimin chishi ryō chōka / dōshite mienai
If I can't go back then just even once
戻れないなら 一度だけでも
modorenai nara / ichido dake demo
Visual signal, fire! Dance
視覚信号, 発射! Dance
shikaku shingō, hassha! Dance
Until you give me an answer, eternal infinity loop
返事をくれるまで, 絶えぬ 無限の ループ
henji wo kureru made, taenu mugen no rūpu
Signals echoing in the void, with nowhere to go
虚空に響く合図, あてもない
kokū ni hibiku aizu, atemo nai
Always offline, any reply will never come
いつもオフライン, 返信は一生来ない
itsumo ofurain, henshin wa isshō konai
A scream without an echo, for you
こだまのない叫び, for you
kodama no nai sakebi, for you
Is it a parallel line? Am I alone? This never-ending wait
平行線か, 独りか, 終わりない待機
heikōsen ka, hitori ka, owarinai taiki
Hey, where are you now? Try waving your hand
おい, 今どこだ? 手を振ってみてよ
oi, ima doko da? te wo futte mite yo
Um, you're alive, right? If you're dead, answer me
あの、生きてるよね? 死んでるなら答えて
a no, ikiteru yo ne? shindeteru nara kotaete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AnythingBecomeMoe (ABM) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: