Traducción generada automáticamente
次元通信 (Jigen Tsuushin)
AnythingBecomeMoe (ABM)
Comunicación Dimensional
次元通信 (Jigen Tsuushin)
Señal visual, ¡dispara! Hasta que nos volvamos a ver
視覚信号, 発射! また会う日まで
shikaku shingō, hassha! mata au hi made
Ojos, ceguera temporal, ansiedad, me aburro
目, 時間盲, 不安感, 飽き飽きする
me, jikan mō, fuankan, akibakisu
Puerta, tele, tiempo en bucle
戸, テレビ, ループする時間
to, terebi, rūpu suru jikan
Días, meses, cielo, no hay nadie
日, 月も, 空も, 誰もいない
hi, tsuki mo, sora mo, dare mo inai
Ah, atrapado en el vacío del tiempo
あ, 時空の, 隙間にハマった
a, jikū no, sukima ni hamatta
Crack, el pasado se
バリバリ 過去が
baribari kako ga
rompió
壊れた
kowareta
Solo los sentimientos
想いだけを
omoi dake wo
se convierten en señales
信号に込めて
shingō ni komete
Señal visual, ¡dispara! Baila
視覚信号, 発射! Dance
shikaku shingō, hassha! Dance
Hasta que me respondas, un bucle infinito que no cesa
返事をくれるまで, 絶えぬ 無限の ループ
henji wo kureru made, taenu mugen no rūpu
Una señal resonando en el vacío, sin rumbo
虚空に響く合図, あてもない
kokū ni hibiku aizu, atemo nai
Siempre desconectado, la respuesta nunca llegará
いつもオフライン, 返信は一生来ない
itsumo ofurain, henshin wa isshō konai
Un grito sin eco, para ti
こだまのない叫び, for you
kodama no nai sakebi, for you
¿Líneas paralelas o solo? Espera sin fin
平行線か, 独りか, 終わりない待機
heikōsen ka, hitori ka, owarinai taiki
Oye, ¿dónde estás? Intenta saludar
おい, 今どこだ? 手を振ってみてよ
oi, ima doko da? te wo futte mite yo
Eh, ¿sigues vivo? Solo una vez más
あの、生きてるよね? もう一度だけ
a no, ikiteru yo ne? mō ichido dake
Ah, el eco de las ondas que capté con el oído
あっ, 耳で拾った電波の響き
ah, mimi de hirotta denpa no hibiki
Eh, ¿en serio, es el sonido de una respuesta?
えっ, まさか, 返信の音か?
e, masaka, henshin no oto ka?
Vamos, fuerte, brillante, maximizando la visibilidad
さあ, 強く, 派手に, 視認性最大化
sā, tsuyoku, hade ni, shininsei saidaika
Ah, ¿realmente nos encontramos?
あ, ほんとうに, 会えたのかな?
a, hontō ni, aeta no ka na?
Crack, el pasado se
パリパリ 過去が
paripari kako ga
rompió
壊れた
kowareta
Solo los sentimientos
想いだけを
omoi dake wo
se convierten en señales
信号に込めて
shingō ni komete
Señal visual, ¡dispara! Baila
視覚信号, 発射! Dance
shikaku shingō, hassha! Dance
Hasta que me respondas, un bucle infinito que no cesa
返事をくれるまで, 絶えぬ 無限の ループ
henji wo kureru made, taenu mugen no rūpu
Una señal resonando en el vacío, sin rumbo
虚空に響く合図, あてもない
kokū ni hibiku aizu, atemo nai
Siempre desconectado, la respuesta nunca llegará
いつもオフライン, 返信は一生来ない
itsumo ofurain, henshin wa isshō konai
Un grito sin eco, para ti
こだまのない叫び, for you
kodama no nai sakebi, for you
¿Líneas paralelas o solo? Espera sin fin
平行線か, 独りか, 終わりない待機
heikōsen ka, hitori ka, owarinai taiki
Oye, ¿dónde estás? Intenta saludar
おい, 今どこだ? 手を振ってみてよ
oi, ima doko da? te wo futte mite yo
Eh, ¿sigues vivo? Si estás muerto, contesta
あの、生きてるよね? 死んでるなら答えて
a no, ikiteru yo ne? shindeteru nara kotaete
Aplastado por la soledad / el cerebro se derrite
孤独に潰され 脳が溶け出す
kodoku ni tsubusare / nō ga tokedasu
Los ojos duelen / el destello golpea
目玉がズキズキ 閃光が目を打つ
medama ga zukizuki / senkō ga me wo utsu
Órgano de voz sin sentido / no hay oyente
無意味な発声器官聞き手がいない
muimi na hassei kikan / kikite ga inai
Sin pudrirse ni envejecer / la fuga es imposible
朽ちも老いもせず 逃亡も不可
kuchimo oimo sezu / tōbō mo fuka
El amor desvanecido en lágrimas / la mente se aleja
涙に散った慕情 遠のく精神
namida ni chitta bojō / tōnoku seishin
La TV que te devoró / rencor y esperanza
君を喰らったTV 恨みと希望
kimi wo kuratta TV / urami to kibō
Sobredosis de sueño letal / ¿por qué no puedo ver?
睡眠致死量超過 どうして見えない
suimin chishi ryō chōka / dōshite mienai
Si no puedo volver / al menos una vez
戻れないなら 一度だけでも
modorenai nara / ichido dake demo
Señal visual, ¡dispara! Baila
視覚信号, 発射! Dance
shikaku shingō, hassha! Dance
Hasta que me respondas, un bucle infinito que no cesa
返事をくれるまで, 絶えぬ 無限の ループ
henji wo kureru made, taenu mugen no rūpu
Una señal resonando en el vacío, sin rumbo
虚空に響く合図, あてもない
kokū ni hibiku aizu, atemo nai
Siempre desconectado, la respuesta nunca llegará
いつもオフライン, 返信は一生来ない
itsumo ofurain, henshin wa isshō konai
Un grito sin eco, para ti
こだまのない叫び, for you
kodama no nai sakebi, for you
¿Líneas paralelas o solo? Espera sin fin
平行線か, 独りか, 終わりない待機
heikōsen ka, hitori ka, owarinai taiki
Oye, ¿dónde estás? Intenta saludar
おい, 今どこだ? 手を振ってみてよ
oi, ima doko da? te wo futte mite yo
Eh, ¿sigues vivo? Si estás muerto, contesta.
あの、生きてるよね? 死んでるなら答えて
a no, ikiteru yo ne? shindeteru nara kotaete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AnythingBecomeMoe (ABM) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: