Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mienai Chizu
ANZA
Mapa invisible
Mienai Chizu
Extiende el mapa invisible, busquemos el destino
みえないちずひろげいきさきさがそう
mienai chizu hiroge ikisaki sagasou
La verdadera brillantez está esperando en algún lugar
ほんとのかがやきがどこかでまってる
honto no kagayaki ga dokoka de matteru
El ruido inunda la ciudad, olvidando incluso cómo respirar
NOIZUがこうさするまちいきさえもわすれて
NOIZU ga kousa suru machi iki sae mo wasurete
Poco a poco los días brillantes se acumulan, decepción
いつしかめくるめくひびかさねつづけたLet down
itsu shika mekurumeku hibi kasane-tsuzuketa Let down
El destello de inocencia en el momento en que nos conocimos
むじゃきでいれたときのKIRAMEKI
mujaki de ireta toki no KIRAMEKI
Lo dejamos atrás
おきざりのままにして
okizari no mama ni shite
Perdidos en el laberinto, vacilamos
めいろのなかにまよいこんではゆれるけれど
meiro no naka ni mayoikonde wa yureru keredo
Extiende el mapa invisible, busquemos el destino
みえないちずひろげいきさきさがそう
mienai chizu hiroge ikisaki sagasou
Quiero ir a encontrar la verdadera brillantez, a cualquier lugar...
ほんとのかがやきをみつけにゆきたいどこまでも
honto no kagayaki wo mitsuke ni yukitai doko made mo
Algún día llegará el momento en que entenderemos las respuestas vagas
さまようこたえもいつかわかるひがくるから
samayou kotae mo itsuka wakaru hi ga kuru kara
Quiero la fuerza para convertir lágrimas en valentía, dame
なみだをゆうきにかえるつよさがほしいGive me
namida wo yuuki ni kaeru tsuyosa ga hoshii Give me
Los fragmentos de sueños están derramados
このまちのなかゆめのKAKERAが
kono machi no naka yume no KAKERA ga
infinitamente en esta ciudad
むげんにこぼれてるね
mugen ni koboreteru ne
Abandonando los ojos cerrados, corramos hacia el ayer
とざしたひとみきのうへすててはしりだそう!!
tozashita hitomi kinou e sutete hashiridasou!!
Avanzando hacia el mañana donde la esperanza se mueve
きぼうがうごきだすあしたにむかって
kibou ga ugokidasu ashita ni mukatte
Quiero seguir adelante sin adornar mi corazón, directamente...
こころをかざらずにすすんでゆきたいまっすぐに
kokoro wo kazarazu ni susunde yukitai massugu ni
Brillando mi corazón,
Shining my heart
Shining my heart
y no puedo detener el sueño...
and I can't stop Dream
and I can't stop Dream
Brillando verdadero corazón,
Shining true heart
Shining true heart
y simplemente vuelo lejos...
and I just fly away
and I just fly away
Extiende el mapa invisible, agarremos la luz
みえないちずひろげひかりをつかもう
mienai chizu hiroge hikari wo tsukamou
La verdadera brillantez seguramente está esperando
ほんとのかがやきがかならずまってる
honto no kagayaki ga kanarazu matteru
Abrazando este sueño que no cederé a nadie
だれにもゆずれないこのゆめだきしめ
dare ni mo yuzurenai kono yume dakishime
Ahora es el momento de extender las alas del corazón
いまこそはばたくよこころをひらいて
ima koso habataku yo kokoro wo hiraite
No volveré a dudar
もうにどとまよわない
mou nido to mayowanai
Volaré alto, Sueño interminable...
I will fly high Never ending Dream
I will fly high Never ending Dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANZA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: