Transliteración y traducción automáticas
Anata Ni
Anzen Chitai
À Toi
Anata Ni
Ce soir, la nuit
Tonight 夜が
Tonight Yoru ga
Te rend si doux
あなたをとても優しくする
Anata o Totemo Yasashiku Suru
Aucun mot ne peut
どんな言葉も
Donna Kotobamo
Te charmer à ce point
聞こえないほどに魅せられて
Kikoenai Hodo ni Miserarete
Ce soir, la chaleur
Tonight 熱い
Tonight Atsui
Des soupirs délie ma poitrine
吐息が胸をほどいてゆく
Toiki ga Mune o Hodoite Yuku
Nous deux, toujours
ふたりいつでも
Futari Itsudemo
Pourquoi tremblons-nous alors qu'on s'aime tant
なぜ愛しいのに震えてる
Naze Itoshii no ni Furueteru
Que vois-tu
あなたは心の中に
Anata wa Kokoro no Naka ni
Dans ton cœur en ce moment
今何を見るの
Ima Nani o Miruno
Si ça te rend triste
悲しくさせるなら
Kanashiku saserunara
Ne me regarde pas
見つめない
mitsumenai
Dans ton joli clignement d'œil
あなたのきれいな瞬きに
Anata no Kirei na Mabataki ni
Ce soir, les rêves
Tonight 夢は
Tonight Yume wa
Ne doivent être racontés à personne
誰にも話してはいけない
Dare ni mo Hanashite wa Ikenai
Un jour, seul
いつかひとりで
Itsuka Hitoride
Je me souviendrai des nuits sans sommeil
眠れない夜に思い出して
Nemurenai Yoru ni Omoi Dashite
Ce que je peux te donner
あなたにあげられるのは
Anata ni Agerareru no wa
C'est juste de la chaleur
もう温もりだけ
Mou Nukumori dake
Pour être ensemble
ふたりでいるために
Futari de Iru tame ni
Je suis seul
ひとりきり
Hitori kiri
Alors qu'on est si proches
こんなにそばにいると言うのに
Konna ni Sobani Iruto iu no ni
Si ça te rend triste
悲しくさせるなら
Kanashiku Saserunara
Ne me regarde pas
見つめない
Mitsumenai
Dans ton joli
あなたのその
Anata no Sono
Clignement d'œil, au revoir
きれいな瞬きに Goodbye
Kirei na Mabataki ni Goodbye
Dans ton joli clignement d'œil, au revoir
あなたのきれいな瞬きに Goodbye
Anata no Kirei na Mabataki ni Goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anzen Chitai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: