Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.145

Edvaldo Silva

Ao Cubo

Letra

Significado

Edvaldo Silva

Edvaldo Silva

Dame un momento, oye chicoDá licença, ei moço
Tú de espaldas (¿yo?)Você de costas (eu?)
Sí, tú mismo!É, você mesmo!
Traje un folleto para ti, ¿ok? Hasta luegoTrouxe um folheto pra você, tá? Até logo

Allá en el fondo oscuro de un bar lleno de moscasLá no fundo sombrio de um bar cheio de mosca
Camisa a cuadros por fuera del pantalón ancho y opacoCamisa quadriculada por fora da calça larga e fosca
Barba pegajosa de leche que goteaba por la bocaBarba melada de leite que escorria pela boca
Y la baba de otros días marcada en la ropaE a baba de outros dias marcada na roupa
Sostenía medio tembloroso su jarra de mango grisSegurava meio trêmulo sua caneca de cabo cinza
Caminando lentamente con rumbo a la salidaCaminhando lentamente com destino à saída
Comienza un nuevo día o solo uno más que se eliminaComeça mais um dia ou só mais um que se elimina
Por el hombre llamado Edvaldo SilvaPelo homem com o nome Edvaldo Silva

No sabe lo que es el afecto y el amorNão sabe o significado de afeto e amor
No conoce el polen, los pétalos de la rosa, solo el espino de la florNão conhece o pólen, as pétalas da rosa, só o espinho da flor
Recuerdos de la vida solo en la infancia marcados con trauma y dolorLembrança da vida só na infância marcada com trauma e dor
Aún la memoria del padre bestia sin amorAinda a memória do pai animal sem amor
Que no tenía profesión y desde hace tiempo hacía de prostitutoQue não tinha profissão e a um tempão fazia michê
Salía con hombres o mujeres para tener algo que comerSaía com homem ou mulher pra ter alguma coisa pra comer
Vendía harina, marihuana, su cuerpo para quien quisiera tenerVendia farinha, maconha, seu corpo para quem quisesse ter
Todo dentro de casa para que la familia lo vieraTudo dentro de casa pra família ver

Fue creciendo Edvaldo SilvaFoi crescendo Edvaldo Silva
Encerrado en un cuarto con su madre VilmaTrancado num quarto com sua mãe Vilma
Con la cuna detrás de la cortina escuchaba todo lo que pasabaCom o berço atrás da cortina ouvia tudo que acontecia
Su padre con otras chicas, su madre en medio también le servíaSeu pai com outras meninas, sua mãe no meio também lhe servia
Toda la noche, música alta, droga y bebidaA noite inteira, música alta, droga e bebida
Desde hace ocho años el padre cerraba la puerta y con la llave salíaHá oito anos o pai trancava o quarto e com a chave saía
En busca de nuevos clientes que quisieran droga, su cuerpo o el de VilmaEm busca de novos clientes que quisessem droga, seu corpo ou da Vilma
El niño entraría en el medio al cumplir diez años de vidaO menino entraria no meio ao completar dez anos de vida
Muchos clientes buscaban pedofiliaMuitos clientes procuravam pedofilia

Desde hace mucho tiempo doña Vilma intentaba escapar con Edvaldo SilvaHá muito tempo dona Vilma tentava fugir com Edvaldo Silva
Siempre supo que eso no era futuro para su familiaSempre soube que aquilo não era futuro pra sua família
Entonces, un hermoso domingo huyó con el niño y fue a la policíaEntão, num lindo domingo fugiu com o menino e foi pra polícia
Desahogó con el delegado que hizo la periciaDesabafou com o delegado que fez a perícia
¡Ah! Señor, usted tiene que ayudarmeAh! Seu moço, o senhor tem que me ajudar
Mi hijo Edvaldo vive donde un niño no puede estarMeu filho Edvaldo vive onde uma criança não pode estar
Cárceles privadas, prostitución y tráfico en el hogarCárcere privado, prostituição e tráfico no lar
Y si mi marido me ve aquí, me va a matarE se meu marido me ver aqui vai me matar

El padre del niño ya esperaba por estoO pai do garoto já esperava por isso
Entonces esperó que la policía llegara lo más pronto posibleEntão aguardou que a polícia chegasse o mais cedo
Colocó el retrato de la familia en la pared y le compró un juguete al hijoColocou o retrato da família na parede e pro filho comprou um brinquedo
Dejó la casa impecable, nevera llena y un regalo en la cunaDeixou a casa um brinco, geladeira cheia e presente no berço
Esperó a la familia en el sofá sosteniendo un rosarioEsperou a família no sofá segurando um terço
Llegado el delegado investigó el caso y se quedó en ese cuarto durante horasChegado o delegado investigou o caso e ficou naquele quarto durante horas
Buscaba un objeto correcto o que se acercara a ser una pruebaProcurava um objeto certo ou que chegasse perto a ser uma prova
No encontró nada en la cama, ni en la vecindad que era nuevaNão encontrou nada na cama, nem na vizinhança que lá era nova
Ni siquiera una pista forjada, una pista estúpidaNem sequer uma pista forjada, uma pista idiota

Doña Vilma estaba insegura, conocía al marido desde el primer besoDona Vilma estava insegura, conhecia o marido desde o primeiro beijo
Se arrepiente de haberle puesto el nombre al hijo así, igual que élSe arrepende de ter colocado o nome do filho assim do mesmo jeito
Está segura de que su seguridad sería infinita si él fuera presoTem certeza que sua segurança seria infinita se ele fosse preso
Sabía que era frío, impredecible para apretar el gatilloSabia que era frio, imprevisível pra sentar o dedo
La chica se desilusionó, lloró como un río, entró en desesperaciónA moça se desiludiu, chorou como um rio, entrou em desespero
Parecía en estado de shock, esperando la muerte, hasta hablaba con el espejoParecia em estado de choque, esperando a morte, até falava com o espelho
Gritaba bien alto por la ventana que eso era una celda y su hijo estaba presoGritava bem alto na janela que aquilo era uma cela e seu filho tava preso
Ya estaba al borde de la locura, todo por miedoJá tava à beira da loucura, tudo por medo

El padre del niño Edvaldo actuaba en la sombra, no dejaba avisoO pai do menino Edvaldo agia na moita, não deixava aviso
Él viendo las actitudes de Vilma fue oportunista, certero y precisoEle vendo as atitudes da Vilma foi oportunista, certo e preciso
Dio testimonio en la policía y demostró que Vilma no tenía juicioDeu depoimento na polícia e provou que a Vilma não tinha juízo
Estaba con síntomas de locura, entonces la mandó al manicomioTava com sintomas de loucura, então mandou pro hospício
Pero ella hasta pensó que era mejor así, no podía dormir más con el enemigo al ladoMas ela até achou melhor assim, não conseguia mais dormir com o inimigo do lado
Pero antes de ser internada, tomó al hijo y lo mandó a otro estadoMas antes de ser internada, pegou o filho e mandou pra outro estado
Cualquier ciudad bien lejos, la calle es más segura que ese cuartoQualquer cidade bem longe, a rua é mais segura do que aquele quarto
No sabía cuándo lo volvería a ver, pero estaba firmadoNão sabia a próxima vez que o veria, mas tava assinado

Este es el único recuerdo que tiene en la memoria del hombre EdvaldoEssa é a única lembrança que tem na memória do homem Edvaldo
Han pasado veintisiete años desde la última vez que estuvo en São PauloSe passaram vinte e sete anos da última vez que esteve em São Paulo
Hoy en día vive en una guía pidiendo comida y siendo avergonzadoHoje em dia vive numa guia pedindo comida e sendo envergonhado
Ahora es solo otro mendigo condenadoAgora é só mais um mendigo condenado
Sin prisa toma toda la leche y guarda la jarra de mango grisSem pressa toma todo leite e guarda a caneca de cabo cinza
La pone dentro de la bolsa, donde lleva la manta y tres mandarinasPõe dentro da sacola, onde leva o cobertor e três mexericas
Nunca pidió venir al mundo, pero ya que está, se quedaNunca pediu pra vir pro mundo, mas já que tá, fica
Y así pasan los años de Edvaldo SilvaE assim se passam os anos de Edvaldo Silva

En la bolsa encuentra un papel que guardó cuando estaba en el bar lleno de moscasNa sacola encontra um papel que guardou quando estava no bar cheio de mosca
Recuerda ese folleto cuando lo recibió de la mano de una chicaLembra desse folheto quando recebeu da mão de uma moça
Con el folleto se emociona al ver personas de la mano sonriendo sin razónCom o folheto se emociona ao ver pessoas de mãos dadas sorrindo à toa
Si tuviera un amigo, la vida sería buenaSe tivesse um amigo a vida seria boa
Edvaldo se imagina quién era la chicaEdvaldo fica imaginando quem era a moça
Y por qué le importaría llevar un folletoE porque se importaria em levar um folheto
A un mendigo sucio y apestoso que vive en una guíaA um mendigo sujo e fedido que vive numa guia
Pensó que podría ser un errorPensou que pudesse ser engano
Pero engañarse con un tipo que huele a carne podridaMas se enganar com um sujeito que fede a carniça
Edvaldo guardó el folleto y siguió su caminoEdvaldo guardou o folheto e seguiu sua trilha

Diariamente sube la escalera hasta el último peldaño, como si fuera un trabajoDiariamente escala o escadão até o último degrau, como se fosse um trabalho
Se sienta y descansa la bolsa, abre la camisa y se quita los zapatosSenta e descansa a sacola, abre a camisa e tira o sapato
Desde lo alto mira el asfalto y toda la prisa de la gente en los autosDo alto olha o asfalto e toda correria das pessoas nos carros
Así el día pasa más rápido, es como un atajoAssim o dia passa mais rápido, é como um atalho
Se queda allí arriba contando el timbre de la estación sonar varias vecesFica lá de cima contando o sino da estação soar várias vezes
Tren llegando, partiendo, las mismas personas pasan como clientesTrem chegando, partindo, as mesmas pessoas passam como fregueses
Llega a ser casi invisible, si no fuera por el desprecio de muchos de ellosChega a ser quase invisível, se não fosse o desprezo de muitos deles
Edvaldo llora por dentro el llanto de mesesEdvaldo chora por dentro o choro de meses

¿Quiénes son esos seres que me miran a los ojos?Quem são esses seres que me olham bem no olho?
Disfrazan que no me vieron para no secar mi llantoDisfarçam que não me viram pra não enxugarem meu choro
Soy el paisaje, peor que una bofetada en la caraEu sou a paisagem, pior que um tapa no rosto
Créeme, ser humano es este cuerpoAcredite, ser humano é esse corpo
Tengo vergüenza de mi miseria, qué tortura es el hambreTenho vergonha da minha miséria, que tortura que é a fome
Se alimenta de piel oscura y de piel amarilla, pero piel de pobreEla se alimenta de pele escura e de pele amarela, mas pele de pobre
Como un golpe fuerte, tres puntas de látigoComo um golpe forte, três pontas de chicote
Que invade la carne con un corteQue invade a carne com um corte

Los que pasan y me pateanOs que passam e me chutam
Probablemente fueron criados en la cunaProvavelmente são criados na sela
Como animales de un condominio que la ventanaComo animais de um condomínio que a janela
Tiene rejas para protegerse de la favelaTem grades pra se protegerem da favela
Estoy herido, hay bravucón que me lanza piedrasEstou ferido, tem valentão que me taca pedra
Algunos tienen mucha plata y son llamados ricosUns tem muita grana e são chamados de rico
Otros duermen en el barro y son confundidos con basuraOutros dormem na lama e são confundidos com lixo
Ser humano es eso, créeme, no es bestiaSer humano é isso, acredite, não é bicho
Al final se pudre con o sin distintivoNo fim apodrece com ou sem distintivo

Ya va oscureciendo, pero aún es tempranoJá vai escurecendo, mas ainda tá cedo
Edvaldo siente hambre y no ha pasado mucho tiempoEdvaldo sente fome e não faz pouco tempo
Entonces toma una mandarina y la pela con el dedoEntão pega uma mexerica e descasca com o dedo
Tira la cáscara al suelo, cerca de un folletoJoga a casca no chão, perto de um folheto
Le extraña cuando ve el mismo folleto que ha tirado en un huecoEle estranha quando vê o mesmo folheto que tem jogado num vão
Se levanta con la bolsa y sale por encima de la escaleraEstão se levanta com a sacola e sai por cima do escadão
Toma lo que había guardado y con el otro hace una comparaciónPega o que tinha guardado e com o outro faz uma comparação
Y ve que los dos son iguales, sin excepciónE vê que os dois são iguais, sem exceção

Edvaldo se emociona de nuevo con la imagen de la ilustraciónEdvaldo se emociona de novo com a imagem da ilustração
Cree que si ese lugar existiera sería su soluciónAcredita que se aquele lugar existisse seria sua solução
Y de repente Edvaldo se sorprende con tantos folletos esparcidos en el sueloE de repente Edvaldo se espanta com tantos folhetos espalhados no chão
Y allá adelante la misma chica entregando en la puerta de un salónE lá na frente a mesma moça entregando na porta de um salão
Y a quien ella entregaba avisaba de una reuniónE pra quem ela entregava avisava de uma reunião
Que era hoy, a las siete de la noche con el tema de salvaciónQue era hoje, às sete da noite com o tema de salvação
Edvaldo sigue caminando, aprieta el paso y va en direcciónEdvaldo continua caminhando, aperta o passo e vai em direção
A la chica que lo invita a entrar y lo toma de la manoÀ moça que o convida pra entrar e o pega pela mão

ContinuaciónContinuação

Escrita por: Vulgo Feijão. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guilherme. Subtitulado por ershilley. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ao Cubo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección