Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Way
Ao Haru Ride
My Way
いつものかえりみち きみがふいにItsumo no kaerimichi kimi ga fui ni
ぼくのかたをやさしくたたいたBoku no kata wo yasashiku tataita
ためいきでふりむいたのに いたずらなめでTameiki de furimuita noni itazura namede
うなずいてくれたきみをわすれないUnazuite kureta kimi wo wasurenai
イヤフォウンからこぼれていたIyafoun kara koborete ita
ぼくのしらないうたさがしつづけたBoku no shiranai uta sagashi tsuzuketa
EverydayEveryday
あれからどきはすぎAre kara doki wa sugi
おとなになれたのかなOtona ni nareta no kana
しればしるほどこたえはわからないShireba shiru hodo kotae wa wakaranai
なるよNaru yo
せいふくではしりぬけたあのごろとSeifuku de hashiri nuketa anogoro to
かわらないKawaranai
もういちどきみにあえるようなきがMou ichido kimi ni aeru youna ki ga
してるShiteru
ゆうぐれのぐらうんどにねころんでYugure no guraundo ni nekorounde
みおぼえのあるそらにめをとじたMioboe no aru sora ni me wo tojita
すれちがうシルエットにまでSure chigau shiruetto ni made
なつかしくなるNatsukashiku naru
このばしょでぼくはでぐちKono basho de boku wa deguchi
をなくしているWo nakushite iru
てをのばしてとどくきょりがTe wo nobashite todoku kyori ga
とりもどせたのならじゆうにならるかなTori modoseta no nara jiyuu ni nararu kana?
こわれたとけいからぬけだせないかんじょうKoware tatokei kara nukedasenai kaunjou
なみだのようにながれてきえてよもうNamida no youni nagarete kieteyo mou
いろあせることもなくぼくをくるしけるのにIro aseru koto mo naku boku wo kurushimeru noni
もういちどきみにあえるようなきがしてるMou ichido kimi ni aeru youna ki ga shiteru
やくそくもないうかぶことばもないYakusoku mo nai ukabu kotoba mo nai
でものがせないおもいをかかえているDemo nogasenai omoi wo kakaete iru
このせかいにかこがつながればKono sekai ni kako ga tsunagareba
こんなもうそううでたちどまる ahhh わかてるのにKonna mouso ude tachidomaru ahhh wakateru noni
こわれたとけいからうごきだすをとがしたKoware tatokei kara ugoki dasu wo togashita
きみがしきだったあのうたをみつけたからKimi ga siki datta ano uta wo mitsuketa kara
いちびょうごときざまれるむねにながれたメロディIchibyo goto kizamareru mune ni nagareta melody
いつかまたきみにあえるようなきがしてるItsuka mata kimi ni aeru youna ki ga shiteru
A Mi Manera
En el camino de siempre, de repente
Tocaste suavemente mi hombro
Aunque me volteé suspirando, con una sonrisa traviesa
No olvidaré cuando asentiste
La canción desconocida que se derramaba
Desde mis auriculares continuó
Todos los días
¿Han pasado demasiados días desde entonces?
¿Me he vuelto un adulto?
Mientras más sé, menos entiendo las respuestas
Así es
Corriendo a través de los días en uniforme
No ha cambiado
Siento como si pudiera encontrarte de nuevo
Recostado en el suelo al atardecer
Cerré los ojos hacia el cielo familiar
Incluso las siluetas que pasan
Se vuelven nostálgicas
En este lugar, he perdido la salida
Si pudiera recuperar la distancia alcanzable al extender mi mano
¿Podría ser libre?
No puedo escapar de esta sensación de un reloj roto
Fluyendo como lágrimas, desapareciendo ya
Aunque no se desvanezca el dolor en mí
Siento como si pudiera encontrarte de nuevo
No hay promesas ni palabras vacías
Pero sostengo un sentimiento que no puedo soltar
Si el pasado está conectado en este mundo
Podría entender, ahhh, aunque ya no haya vuelta atrás
Desde un reloj roto, comienza a moverse
Porque encontré la canción que solías cantar
La melodía que fluye en mi pecho, marcada por cada segundo
Algún día siento que podré encontrarte de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ao Haru Ride y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: