Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dedicate
Ao no Exorcist
Dedicarse
Dedicate
La noche tranquila avanza, solo y solitario me arrastro
しずかすぎるよるひとりぼっちきどる
shizuka sugiru yoru hitori bocchi kidoru
Lo que sostengo en esta mano es la soledad
このてでつかんだものはこどく
kono te de tsukanda mono wa kodoku
Ocultando los sentimientos que quiero revelar a alguien
だれかにうちあけたいおもいを
dareka ni uchi aketai omoi wo
Avanzo paso a paso
かくしてすすんだいっぽいっぽ
kakushite susunda ippo ippo
Cargar con vivir es mi destino
せおっていきていくのがさだめ
seotte ikiteiku no ga sadame
Solo seguir no es suficiente
ただしたがうだけじゃだめ
tada shitagau dake ja dame
Curiosidad y determinación, con todo mi ser
こうきしんとこうじょしんもちぜんしん
koukishin to koujoshin mochi zenshin
Aprender esa mentalidad es ser un aprendiz
そんなせいしんまなぶしゅどういん
sonna seishin manabu shudoin
Un chico que cuenta historias
かたりかけるしょうねん
katari kakeru shonen
Una aventura que no puede ser vencida por el miedo
こわさにまけできないぼうけん
kowasa ni make dekinai bouken
Condiciones obvias para ser correcto
ただしくあるためのじょうけんとうぜん
tadashiku aru tame no jouken touzen
Lo que busco es un desafío oscuro
もとめるのはあんいなどういけん
motomeru no wa an i na douiken
La noche eventualmente se convertirá en mañana
よるはいつかあさになる
yoru wa itsuka asa ni naru
La bulliciosa ciudad es como un carnaval
さわがしいまちはまるでかーにばる
sawagashii machi wa marude kaanibaru
Días exorcizados por el exorcista
えくそしすとひびにしふと
ekusosisuto hibi ni sifuto
Esos días, significado y conflicto
そんなひびといみとかっとうを
sonna hibi to imi to kattou wo
Respirando rápido, mi camino se une al tuyo
いきいそぐmy wayきみとてつないで
iki isogu my way kimi to te tsunaide
No huyas de la realidad hasta que cambie al azul
げんじつからにげないであおにかわるあおにかわるまで
genjitsu kara nigenaide ao ni kawaru ao ni kawaru made
Emociones comunes, moral no buscada
ありふれたかんじょうもとめないせいじょう
arifureta kanjou motomenai seijou
Quiero abrir mi corazón hasta que puedas verlo
むねをはっていたよみえてくるまで
mune wo hattetai yo mietekuru made
A veces, pensamientos dolorosos, un futuro oscuro
ときにつらいおもいくらいみらい
toki ni tsurai omoi kurai mirai
No es solo eso, un juramento para proteger
ばかりじゃないまもるちかい
bakari janai mamoru chikai
Expectativas tenues que quedan
わずかにのこるあわいきたいを
wazukani nokoru awai kitai wo
Debería ser posible, seguro que más
かのうなはずだときっともっと
kanou na hazu da to kitto motto
Lo que busco es mi perfecta
もとめるのはかんぺきな
motomeru no wa kanpeki na
Imagen de mí mismo y mi lado oscuro
じぶんのすがたとうらはら
jibun no sugata to urahara
Muchos premios y sacrificios ganados
はらったたくさんのだいしょうやぎせい
haratta takusan no daisho ya gisei
No solo palabras, muestran determinación
ことばだけではなくしめすしせい
kotoba dake dewa naku shimesu shisei
Una pasión inclinada
かたむけたじょうねつ
katamuketa jounetsu
Algo se pierde al obtenerlo
てにいれるとなにかがしょうめつ
te ni ireru to nanika ga shoumetsu
Finalmente, el tiempo resolverá todo, decisión
やがてときがすべてをかいけつけつべつ
yagate toki ga subete wo kaiketsu ketsubetsu
Quiero odiar y amar mi parte
したいだいきらいじぶんのぶぶん
shitai daikirai jibun no bubun
Un arcoíris aparece después de la lluvia
にじがかかるあめあがり
niji ga kakaru ame agari
La noche oscura iluminada por la luz de la luna
くらいよるてらしだすつきあかり
kurai yoru terashi dasu tsuki akari
Sin dudar, creencia en los años venideros
まげぬしんねんこのさきのなんねん
magenu shinnen kono saki no nannen
Superando la duda, corrigiendo el ego
まよいまえへたえてじがをよくせい
mayoi mae e taete jiga wo yokusei
No puedo ocultar la emoción, no puedo cambiar la expresión
かくせないげきじょうはれないよひょうじょ
kakusenai gekijou harenai yo hyoujo
Incluso si rechazo la divinidad, no puedo escapar del pasado
てんよのしもふようもがいてもぬぐえないかこ
tenyo no shi mo fuyou mogaitemo nuguenai kako
Un destino inevitable, una serenidad perdida
さからえぬうんめいうしなわぬれいせい
sakaraenu unmei ushinawanu reisei
Hasta que llegue el momento de cumplir el destino dado
さずかったてんめいをはたすときまで
sazukatta tenmei wo hatasu toki made
(Paso a paso)
(いっぽいっぽ)
(ippo ippo)
(Seguro que más)
(きっともっと)
(kitto motto)
(Paso a paso)
(いっぽいっぽ)
(ippo ippo)
Respirando rápido, mi camino se une al tuyo
いきいそぐmy wayきみとてつないで
iki isogu my way kimi to te tsunaide
No huyas de la realidad (hasta que cambie al azul)
げんじつからにげないで(あおにかわるあおにかわるまで)
genjitsu kara nigenaide (ao ni kawaru ao ni kawaru made)
Emociones comunes, moral no buscada
ありふれたかんじょうもとめないせいじょう
arifureta kanjou motomenai seijou
Quiero abrir mi corazón hasta que puedas verlo
むねをはっていたよみえてくるまで
mune wo hattetai yo mietekuru made
No puedo ocultar la emoción, no puedo cambiar la expresión
かくせないげきじょうはれないよひょうじょ
kakusenai gekijou harenai yo hyoujo
Incluso si rechazo la divinidad (no puedo escapar del pasado)
てんよのしもふよう(もがいてもぬぐえないかこ)
tenyo no shi mo fuyou (mogaitemo nuguenai kako)
Un destino inevitable, una serenidad perdida
さからえぬうんめいうしなわぬれいせい
sakaraenu unmei ushinawanu reisei
Hasta que llegue el momento de cumplir el destino dado
さずかったてんめいをはたすときまで
sazukatta tenmei wo hatasu toki made
(Hasta que cambie al azul)
(あおにかわるあおにかわるまで)
(ao nikawaru ao ni kawaru made)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ao no Exorcist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: