Traducción generada automáticamente

Under the Street Light (가로등 불 아래서)
AOA
Bajo la farola
Under the Street Light (가로등 불 아래서)
¿A quién recuerdas, cariño?
Whoo 기억나니 baby
Whoo gieongnani baby
Cuando nos amábamos bajo las farolas
가로등 불 아래 우리 사랑했던 그때
garodeung bul arae uri saranghaetdeon geuttae
Cariño, extraño todos esos momentos
Baby, I miss all those times
Baby, I miss all those times
Todo eso, todo eso
All all of that, all all of that
All all of that, all all of that
Ahora volvamos a entonces
Now let’s go back to then
Now let’s go back to then
Bajo la farola, me vienen a la mente recuerdos del pasado
가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라
garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
No puedo dormir en esta fría noche de invierno
이 추운 겨울밤 나 잠 못 이루네
i chuun gyeoulbam na jam mot irune
Las lágrimas vuelven a brotar bajo la farola
가로등 불 아래서 또 눈물이 차올라
garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla
No lo soporto, por favor consuélame, ah, ah
참을 수 없어요 나 좀 위로해줘요 ah, ah
chameul su eopseoyo na jom wirohaejwoyo ah, ah
Camino sola, con el maquillaje corrido por las lágrimas
눈물에 화장은 번진 채 나 홀로 걷고 있는데
nunmure hwajang-eun beonjin chae na hollo geotgo inneunde
Me odio tanto incluso cuando me veo así
이런 내 모습 내가 봐도 너무나 미워 싫어
ireon nae moseup naega bwado neomuna miwo sireo
Quiero ocultarlo, pero ¿por qué hoy precisamente?
감추고 싶은데 오늘따라 하필이면 왜
gamchugo sipeunde oneulttara hapirimyeon wae
¿Por qué brilla tanto la luna sobre mí?
저 달은 또 이리도 나를 환히 비추는지
jeo dareun tto irido nareul hwanhi bichuneunji
Aunque te odio tanto por haberme abandonado
날 버린 니가 죽도록 밉다가도
nal beorin niga jukdorok mipdagado
Te extraño de nuevo, Geumseoni
금세니가 또 보고파
geumseniga tto bogopa
Cariño, extraño todos esos momentos
Baby, I miss all those times
Baby, I miss all those times
Aún hoy sueño contigo
요새도 나는 니 꿈을 꾸다
yosaedo naneun ni kkumeul kkuda
Me despierto llamando tu nombre
니 이름을 부르며 잠이 깨
ni ireumeul bureumyeo jami kkae
Por culpa de este maldito amor, estoy como oh, oh
이 죽일 놈의 사랑 때문에 나는 또 oh, oh
i jugil nomui sarang ttaemune naneun tto oh, oh
Bajo la luz de la farola, me vienen a la mente recuerdos del pasado
가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라
garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
No puedo dormir en esta fría noche de invierno
이 추운 겨울밤 나 잠 못 이루네
i chuun gyeoulbam na jam mot irune
Las lágrimas vuelven a brotar bajo la farola
가로등 불 아래서 또 눈물이 차올라
garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla
No lo soporto, por favor consuélame, ah, ah
참을 수 없어요 나 좀 위로해줘요 ah, ah
chameul su eopseoyo na jom wirohaejwoyo ah, ah
Bajo la farola, me vienen a la mente recuerdos del pasado
가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라
garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
Recuerdo este lugar, este lugar familiar, esta luz familiar
기억나 이곳 익숙한 이 장소 익숙한 이 불빛
gieongna igot iksukan i jangso iksukan i bulbit
Confiando en la tenue luz de las farolas
희미한 가로등 빛에 의지해가며
huimihan garodeung biche uijihaegamyeo
El look que compartimos era precioso
나누었던 눈빛 참 아름다웠었지
nanueotdeon nunbit cham areumdawosseotji
No sabíamos nada y nos limitábamos a mirarnos tímidamente
뭣 모르던 우린 수줍게 서로 눈치 보기 바빠
mwot moreudeon urin sujupge seoro nunchi bogi bappa
Pero no estuvo mal, ese momento incómodo
근데 나쁘지가 않아 어색했던 그 순간이
geunde nappeujiga ana eosaekaetdeon geu sun-gani
Sinceramente, echo de menos el tiempo que pasamos juntos
솔직히 그리워 우리 함께했던 시간이
soljiki geuriwo uri hamkkehaetdeon sigani
¿Por qué acabamos aquí solos, rememorando nuestros recuerdos?
어쩌다 왜 혼자 이곳에서 우리 추억을
eojjeoda wae honja igoseseo uri chueogeul
¿Lo estás revendiendo? El amor es tan estúpido
되팔고 있는 걸까 love is so stupid
doepalgo inneun geolkka love is so stupid
Aunque te odio tanto que me hayas abandonado
날 버린 니가 죽도록 밉다가도
nal beorin niga jukdorok mipdagado
Te extraño de nuevo, Geumseoni
금세니가 또 보고파
geumseniga tto bogopa
Cariño, extraño todos esos momentos
Baby, I miss all those times
Baby, I miss all those times
Aún hoy sueño contigo
요새도 나는 니 꿈을 꾸다
yosaedo naneun ni kkumeul kkuda
Me despierto llamando tu nombre
니 이름을 부르며 잠이 깨
ni ireumeul bureumyeo jami kkae
Gracias a este maldito amor, estoy... oh otra vez
이 죽일 놈의 사랑 때문에 나는 또 oh
i jugil nomui sarang ttaemune naneun tto oh
Bajo la luz de la farola, me vienen a la mente recuerdos del pasado
가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라
garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla
No puedo dormir en esta fría noche de invierno
이 추운 겨울밤 나 잠 못 이루네
i chuun gyeoulbam na jam mot irune
Las lágrimas vuelven a brotar bajo la farola
가로등 불 아래서 또 눈물이 차올라
garodeung bul araeseo tto nunmuri chaolla
No lo soporto, por favor consuélame, ah, ah
참을 수 없어요 나 좀 위로해줘요 ah, ah
chameul su eopseoyo na jom wirohaejwoyo ah, ah
Esta rueda de hámster que gira sin cesar
지겹게도 돌아가는 이 쳇바퀴
jigyeopgedo doraganeun i chetbakwi
Estoy harto de esta falta de sentido, necesito parar
의미 없음에 나 지쳐가 다 멈춰야지
uimi eopseume na jichyeoga da meomchwoyaji
La imagen de mí sola bajo una farola
가로등 밑에 홀로 남겨진 내 모습이
garodeung mite hollo namgyeojin nae moseubi
¿Por qué es tan triste?
어쩌면 이토록 안쓰러운지
eojjeomyeon itorok ansseureounji
Bajo la luz de la farola, me vienen a la mente recuerdos del pasado
가로등 불 아래서 지난 추억이 떠올라
garodeung bul araeseo jinan chueogi tteoolla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AOA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: