Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Blue Sun
aoen
El Sol Azul
The Blue Sun
Ah, sí
Ah, yeah
Ah, yeah
Vamos, vamos
Let's go, let's go
Let's go, let's go
Así es como lo hacemos (brr-ah)
That's how we do (brr-ah)
That's how we do (brr-ah)
Woo
Woo
Woo
Así es como ardemos
That's how we burn
That's how we burn
Cuando el sol sale, las dudas de ayer se van (qué positivo)
朝陽浴びたら 昨日の迷いは gone (how positive)
asahi abitarai kinō no mayo wa gone (how positive)
Vamos a disfrutar (sí, sigue mi camino, woo, woo)
楽しもう (yes, go my way, woo, woo)
Tanoshimou (yes, go my way, woo, woo)
Si te encuentro, será un día divertido, ¿qué tal? (sí, déjame sonreír ahora)
君と会えたら 愉快な what, fun today (yeah, let me smile now)
Kimi to aetara yukai na what, fun today (yeah, let me smile now)
Vamos a correr (cada día es mi día)
駆け出そう (every day is my day)
Kakedasou (every day is my day)
Antes de encontrarnos, éramos
出会うまでの僕たちは
Deau made no bokutachi wa
Cada uno un sol diferente (brilla)
ひとりひとり違う sunshine (shine)
hitori hitori chigau sunshine (shine)
Con alta temperatura, brilla azul, cariño
高い温度で 青く輝くよ, baby
Takai ondo de aoku kagayaku yo, baby
¿Sientes nuestra nueva vibra? Ahora arde en uno
感じてるか our new vibe, いまひとつに burn
Kanjiteru ka our new vibe, ima hitotsu ni burn
Brillando ahora, somos el sol azul
Sparking now, we are the blue Sun
Sparking now, we are the blue Sun
Solo escucha ahora, sonidos que se derriten
Just listen now, 溶けそうな sounds
Just listen now, tokesō na sounds
Cada uno con su poder, disfrutando la música
それぞれの power, 楽しむ music
Sorezore no power, tanoshimu music
Un sol que nunca has visto brilla sobre ti
見たことない太陽 shine on you
Mita koto nai taiyō shine on you
Brillando ahora, vamos, vamos, juntos
Sparking now, we go, go, go together
Sparking now, we go, go, go together
Ardiendo, ardiendo
Burning up, burning up
Burning up, burning up
Ardiendo, ardiendo, sí
Burning up, burning up, yeah
Burning up, burning up, yeah
Cada día se hunde y se levanta
Everyday 沈み rise up
Everyday shizumi rise up
Nunca, nunca, nunca, nunca te rindas
Never, never, never, never give up
Never, never, never, never give up
La energía es (brilla) infinita (brilla)
エネルギーは (shine) 無限なんだ (shine)
Enerugī wa (shine) mugen nanda (shine)
Siguiendo el ritmo, brilla más
リズムに乗って more 輝いてる
Rhythm ni notte more kagayaiteru
Brillando ahora, vamos, vamos, juntos
Sparking now, let's go, go, go together
Sparking now, let's go, go, go together
La lluvia ha parado, bien, zambúllete en los charcos
雨が上がって fine, 水たまりに dive
Ame ga agatte fine, mizutamari ni dive
Hey, déjame hacer lo que quiero
Hey, やりたいようにやらせて
Hey, yaritai yō ni yarasete
No hay límites, listos, ¡vamos! (ok)
枠はない ready go (okay)
Waku wa nai ready go (okay)
Con todas mis fuerzas, aunque caiga (woo)
全力で七転べ (woo)
Zenryoku de nanakorobe (woo)
Levántate tantas veces como sea necesario
何度だって起き上がれ
Nando datte okiagare
La perfección es aburrida
完璧なんかつまらない
Kanpeki nanka tsumaranai
Ahora, estalla, único y especial
今 弾けろ one and only
Ima hajikero one and only
Nuestras posibilidades son
僕たちの可能性は
Bokutachi no kanōsei wa
Incalculables, sol brillante (brilla)
計り知れないよ sunshine (shine)
Hakari shirenai yo sunshine (shine)
Con alta temperatura, brilla azul, cariño
高い温度で 青く輝くよ, baby
Takai ondo de aoku kagayaku yo, baby
Solo uno (solo uno) sé el único
Only one (only one) be the one
Only one (only one) be the one
Si se unen, será una ola azul, woo
合わされば blue wave, woo
Awasareba blue wave, woo
Brillando ahora, somos el sol azul
Sparking now, we are the blue Sun
Sparking now, we are the blue Sun
Solo escucha ahora, sonidos que se derriten
Just listen now, 溶けそうな sounds
Just listen now, tokesō na sounds
Cada uno con su poder, disfrutando la música
それぞれの power, 楽しむ music
Sorezore no power, tanoshimu music
Un sol que nunca has visto brilla sobre ti
見たことない太陽 shine on you
Mita koto nai taiyō shine on you
Brillando ahora, vamos, vamos, juntos
Sparking now, we go, go, go together
Sparking now, we go, go, go together
El sol estará saliendo
Sun will be rising
Sun will be rising
La ciudad se tiñe de azul como un nuevo mundo
青く染まる街 like a new world
Aoku somaru machi like a new world
Te sacaré de las noches difíciles
つらい夜から, 救い出すから
Tsurai yoru kara, sukuidasu kara
Levanta la cara, siéntenos, haré tu día, sí
顔あげて feel us, I will make your day, yeah
Kao agete feel us, I will make your day, yeah
Brillando ahora, somos el sol azul (sí-eh-eh)
Sparking now, we are the blue Sun (yeah-eh-eh)
Sparking now, we are the blue Sun (yeah-eh-eh)
Solo escucha ahora, sonidos que se derriten
Just listen now, 溶けそうな sounds
Just listen now, tokesō na sounds
Cada uno con su poder, disfrutando la música
それぞれの power, 楽しむ music
Sorezore no power, tanoshimu music
Un sol que nunca has visto brilla sobre ti
見たことない太陽 shine on you
Mita koto nai taiyō shine on you
Brillando ahora, vamos, vamos, juntos (brillando ahora)
Sparking now, we go, go, go together (sparking now)
Sparking now, we go, go, go together (sparking now)
Ardiendo, ardiendo
Burning up, burning up
Burning up, burning up
Ardiendo, ardiendo, sí
Burning up, burning up, yeah
Burning up, burning up, yeah
Cada día se hunde y se levanta
Everyday 沈み rise up
Everyday shizumi rise up
Nunca, nunca, nunca, nunca te rindas
Never, never, never, never give up
Never, never, never, never give up
La energía es (brilla) infinita (brilla)
エネルギーは (shine) 無限なんだ (shine)
Enerugī wa (shine) mugen nanda (shine)
Siguiendo el ritmo, brilla más
リズムに乗って more 輝いてる
Rhythm ni notte more kagayaiteru
Brillando ahora, vamos, vamos, juntos
Sparking now, let's go, go, go together
Sparking now, let's go, go, go together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de aoen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: