Transliteración y traducción generadas automáticamente

Day by Day
Aoi Eir
Día a día
Day by Day
Saber que no me rindo, ¿qué tan difícil es eso?
あきらめないということがどんなことかしっているか
Akiramenai to iu koto ga donna koto ka shitte iru ka
Si te lo preguntaran, ¿qué responderías?
もしきみにそうきかれたらなんていおう
Moshi kimi ni sou kikaretara nante iou?
Incluso si mis sueños son un poco tontos, incluso si me ridiculizan,
ゆめみがちょっとしっていてもばかにされわられても
Yumemi ga chito shitte ite mo baka ni sarewarawarete mo
No puedo dejar de perseguirlos.
ききながすことなんてできないよ
Kikinagasu koto nante dekinai yo
Las huellas de los sueños que caen en el cielo
そらにちりゆくゆめのざんぞうの
Sora ni chiriyuku yume no zanzou no
Empujan nuestra espalda una a una.
ひとつひとつがぼくらのせなかをおしてくれるから
Hitotsu hitotsu ga bokura no senaka wo oshite kureru kara
¡Oh!
Oh!
Oh!
Día a día, acumulándose como si fuera
Day by dayつみかさねるように
Day by day tsumikasaneru you ni
¡Oh!
Oh!
Oh!
Página por página, lo que he escrito se convierte en mis alas.
Page by pageかきたしたいっこうがぼくのつばさになる
Page by page kakitashita ikkou ga boku no tsubasa ni naru
Los sentimientos que no puedo romper todavía sacuden mis pies,
たちきれないおもいがまだこのあしをにぶらせてる
Tachikirenai omoi ga mada kono ashi wo niburaseteru
Nunca germinarán las semillas de una flor.
けしてめぶくことのないはなのたね
Kesshite mebuku koto no nai hana no tane
Aunque los sueños terminen como sueños, no es una derrota,
ゆめのままでおわってもそれはまけってことじゃなく
Yume no mama de owatte mo sore wa make tte koto ja naku
Se convierten en la base para el próximo sueño.
つぎのゆめをそだてるかてになるよ
Tsugi no yume wo sodateru kate ni naru yo
Mañana, si esta lluvia se detiene, en el suelo que ya he pisado,
あしたもしこのあめがあがったらふみしめているじめんには
Ashita moshi kono ame ga agattara fumishimete iru jimen ni wa
Aún florecerán flores que no he visto.
まだみぬはながめぶくから
Mada minu hana ga mebuku kara
¡Oh!
Oh!
Oh!
Día a día, incluso sin milagros,
Day by dayきせきなんてなくても
Day by day kiseki nante nakute mo
¡Oh!
Oh!
Oh!
Hoja por hoja, el paso que di comienza a tejer otro sueño.
Leaf by leafふみだしたそのいっぽがまたゆめをつむぐ
Leaf by leaf fumidashita sono ippo ga mata yume wo tsumugu
El camino que camino solo sigue siendo el mismo paisaje,
ひとりであるくみちはただけしきもかわらずに
Hitori de aruku michi wa tada keshiki mo kawarazu ni
Aunque no vea el final, continúa, pero quiero ver tu sonrisa.
おわりさえみえずにつづくけどきみのえがおがみたくて
Owari sae miezu ni tsudzuku kedo kimi no egao ga mitakute
¡Oh!
Oh!
Oh!
Día a día, acumulándose como si fuera
Day by dayつみかさねるように
Day by day tsumikasaneru you ni
¡Oh!
Oh!
Oh!
Cara a cara, olvidando el sueño que pintamos juntos.
Face to faceふたりでえがいたあのゆめをわすれても
Face to face futari de egaita ano yume wo wasurete mo
¡Oh!
Oh!
Oh!
Día a día, acumulándose como si fuera
Day by dayつみかさねるように
Day by day tsumikasaneru you ni
¡Oh!
Oh!
Oh!
Página por página, la primera línea que escribí se convierte en tus alas.
Page by pageかきたしたいちぎょうがきみのつばさになる
Page by page kakitashita ichigyou ga kimi no tsubasa ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoi Eir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: