Transliteración y traducción generadas automáticamente

Frozen Eyez
Aoi Eir
Ojos Congelados
Frozen Eyez
La luz de la luna se balancea, se desliza
月の光揺れている吸い込まれていく
Tsuki no hikari yurete iru suikoma rete iku
Iluminando en azul, viendo 'a ti'...
青く照らし出されて『あなた』を見ていた
Aoku terashi dasa rete `anata' o mite ita
A lo lejos resuena una voz, si escuchas con atención
遠く響く声耳を澄ませばきっと
Tōku hibiku koe mimi wo sumaseba kitto
Estos sentimientos que se acumulan en mi pecho buscan ese momento
この胸に重なる想いはあの時を探して
Kono mune ni kasanaru omoi wa ano toki o sagashite
El viento se refleja en ese cabello, el sueño es suave
その髪に風が映るまどろみは優しく
Sono kami ni kaze ga utsuru madoromi wa yasashiku
Porque me lleva a paisajes que no deberían existir
あるはずもない景色を連れてくるから
Aru hazu mo nai keshiki o tsuretekuru kara
La luz de la luna se balancea, deslizándose los dos juntos
月の光揺れている吸い込まれていく二人
Tsuki no hikari yurete iru suikoma rete iku futari
Iluminando en azul, mis ojos veían 'a ti'
青く照らし出されて瞳は『あなた』を見ていた
Aoku terashi dasa rete hitomi wa `anata' o mite ita
Es un incidente sin importancia que quería olvidar
それは対岸ない出来事忘れたくて
Sore wa taaimonai dekigoto wasuretakute
Anhelando la luz que envuelve mi yo dormido
眠る私のこと包む光に憧れている
Nemuru watashinokoto tsutsumu hikari ni akogarete iru
Las ruedas siguen girando, solo yo me quedo parada
歯車は回り続け私だけ佇む
Haguruma wa mawari tsudzuke watashi dake tatazumu
En un mundo donde todo pasa de largo
何もかも通り過ぎてしまう世界なら
Nanimokamo tōrisugite shimau sekainara
La luz de la luna se balancea, coloreándome
月の光揺れている色どられていく私は
Tsuki no hikari yurete iru irodora rete iku watashi wa
Simplemente bailando, mis ojos veían 'a ti'
ただ踊り続けて瞳は『あなた』を見ていた
Tada odori tsudzukete hitomi wa `anata' o mite ita
El viento se refleja en ese cabello, el sueño es suave
その髪に風が映るまどろみは優しく
Sono kami ni kaze ga utsuru madoromi wa yasashiku
Porque me lleva a paisajes que no deberían existir
あるはずもない景色を連れてくるから
Aru hazu mo nai keshiki o tsuretekuru kara
La luz de la luna se balancea, deslizándose
月の光揺れている吸い込まれていく
Tsuki no hikari yurete iru suikoma rete iku
Iluminando en azul, viendo 'a ti'...
青く照らし出されて『あなた』を見ていた
Aoku terashi dasa rete `anata' o mite ita
La brevedad, los recuerdos se congela en silencio
切なさも遠い記憶静かに凍りつく
Setsuna-sa mo tōI kioku shizuka ni kōritsuku
Aún ahora, con ojos que buscan la luz, siento 'a ti'
今も光を求めている瞳で『あなた』を感じて
Ima mo hikari o motomete iru hitomi de `anata' o kanjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoi Eir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: