Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gladius
Aoi Eir
Espada
Gladius
Los sueños nunca terminan
夢はいつまでも終わらない
yume wa itsu made mo owara nai
Como los destellos de estrellas esparcidos en el cielo nocturno, lejanos
夜の空散らばった星屑のように遠い
yoru no sora chirabatta hoshikuzu no yō ni tōtoi
El viento frío acaricia mis mejillas
冷たい風が頬にささって
tsumetai kaze ga hō ni sasatte
Aunque parezca que me rindo
うつむきそうになっても
utsumuki sō ni natte mo
Mis sentimientos siguen corriendo sin cambiar
そう変わることなく駆け抜ける想い
sō kawaru koto naku kakenukeru omoi
Las sombras titilan tan intensamente
眩しいほどに揺らめくほかげ
mabushii hodo ni yurameku hokage
Aunque cierre mis ojos
この目を閉ざされたって
kono me o tozasare ta tte
La vista ya se ha grabado en mi corazón
もう心に焼きついた景色
mō kokoro ni yakitsui ta keshiki
¿Puedes escuchar la voz de la promesa?
誓いの声聞こえるか
chikai no koe kikoeru ka
Una voz familiar
懐かしい声が
natsukashii koe ga
Las múltiples luces siempre te iluminan
いくつもの灯火はいつも君を照らし続けているから
ikutsu mo no tomoshibi wa itsumo kimi o terashitsuzuke te iru kara
Los sueños nunca terminan
夢はいつまでも終わらない
yume wa itsu made mo owara nai
Como los destellos de estrellas esparcidos en el cielo nocturno, lejanos
夜の空散らばった星屑のように遠い
yoru no sora chirabatta hoshikuzu no yō ni tōtoi
Si sigo temiendo perder
失うことを恐れたままじゃ
ushinau koto o osore ta mama ja
No podré enfrentarme a nada
何にも立ち向かえない
nani ni mo tachimukae nai
Seguro que estas manos pueden alcanzarlo todo
そうきっとこの手はすべてを掴める
sō kitto kono te wa subete o tsukameru
Incluso si me arrancan las alas
たとえ翼もがれたとして
tatoe tsubasa mogare ta toshite
Desde ahí volveré a empezar
そこからまた始まって
soko kara mata hajimatte
El mañana ya está envolviendo al hoy
もう明日が今日を四んでいる
mō ashita ga kyō o yon de iru
El mundo está amaneciendo
世界がほら明けてゆく
sekai ga hora ake te yuku
Sin nubes
霞むこともなく
kasumu koto mo naku
Las personas pueden cambiar, fuertes y amables, a pesar de perderse una y otra vez
人はいくども迷いながら強く優しく変われるから
hito wa ikudo mo mayoi nagara tsuyoku yasashiku hen wareru kara
Los ojos brillantes y ardientes
熱を帯びた輝く目は
netsu o obi ta kagayaku me wa
Reflejan la verdad, encendiendo la llama en el pecho
真実を映し出せ胸の炎を燃やして
shinjitsu o utsushidase mune no honoo o moyashi te
Las múltiples luces siempre te iluminan
いくつもの灯火はいつも君を照らし続けているから
ikutsu mo no tomoshibi wa itsumo kimi o terashitsuzuke te iru kara
Los sueños nunca terminan
夢はいつまでも終わらない
yume wa itsu made mo owara nai
Como los destellos de estrellas esparcidos en el cielo nocturno, lejanos
夜の空散らばった星屑のように遠い
yoru no sora chirabatta hoshikuzu no yō ni tōtoi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoi Eir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: