Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.327

Kasumi

Aoi Eir

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kasumi

ふかいちんもくどれくらいつづいたろうFukai chinmoku dorekurai tsudzuitarou
テレビのおとがやけにおおきくきこえるTerebi no oto ga yakeni ookiku kikoeru
どんなことばをずっとまっているのDonna kotoba wo zutto matteiruno?
ちいさなへやがひろくおもえたChiisana heya ga hiroku omoeta
さびしさせつなさとあいごころSabishisa setsunasa to aigokoro
いりまじったのどのおくそこIrimajitta nodo no okusoko
たったのすうびょうのむごんにかきけされてしまうTatta no suubyou no mugon ni kakikesareteshimau

いつかのItsuka no
ぎりぎりだったよるもこころがおれそうなときもGirigiridatta yoru mo kokoro ga oresouna toki mo
じぶんさがしてないたJibun sagashite naita
まっくらくらがりのふかいふかいあみのなかでMakkura kuragari no fukai fukai yami no naka de
きみのこえがきこえたKimi no koe ga kikoeta
そんなことおもいだしてこぼれたなみだのさきにSonna koto omoidashite koboreta namida no saki ni
どんなことおもうのかななんてちょっとひびきかけたDonna koto omou no kana nante chotto hibikikaketa
やっぱずっともっとYappa zutto motto
きみおもうのKimi omou no

このままきっとすれちがいつづけるのKono mama kitto surechigai tsudzukeru no
テレビのおとはわたしだけにきこえてるTerebi no oto wa watashi dake ni kikoeteru
ふいにながれたあの日のおもいでFui ni nagareta ano hi no omoide
わたしひとりでながめてたWatashi hitori de nagameteta
なみだとかなしさとあいごころNamida to kanashisa to aigokoro
いつまでもこんじることのないItsu made mo konjiru koto no nai
かたほうのきもちをむねのおくぎゅっとおしこんだKatahou no kimochi wo mune no oku gyutto oshikonda

そうやってSou yatte
ぎりぎりだったよるもこころがおれそうなときもGirigiridatta yoru mo kokoro ga oresouna toki mo
じぶんがなくてないたJibun ga nakute naita
まっくらくらがりのふかいふかいあみにいつかなでMakkura kuragari no fukai fukai yami ni itsuka na de
きみのこえをさがしたKimi no koe wo sagashita
そんなことおもいだしてこぼれたなみだをきみはSonna koto omoidashite koboreta namida wo kimi wa
どんなふうにみてるのかななんてDonna fuu ni miteru no kana nante
ちょっときたいしてはずっととおくにきみ、おもうのChotto kitai shite wa zutto tooku ni kimi, omou no?

しこうがめぐりにめぐってそのうちゆうひにかわったShikou ga meguri ni megutte sono uchi yuhi ni kawatta
かんがえるほどにKangaeru hodo ni
きみへのおもいはいまもかわることのないままKimi he no omoi wa ima mo kawaru koto no nai mama
むねをしめつけていくいつかわかりあえたならMune wo shimetsuketeiku itsuka wakariaetanara
さびしさせつなさとあいごころSabishisa setsunasa to aigokoro
いりまじったのどのおくそこIrimajitta nodo no okusoko
たったのすうびょうのむごんにかきけされてしまうTatta no suubyou no mugon ni kakikesareteshimau

いつかのItsuka no
ぎりぎりだったよるもこころがおれそうなときもGirigiridatta yoru mo kokoro ga oresouna toki mo
じぶんさがしてないたJibun sagashite naita
まっくらがりのふかいふかいあみのなかでMakkuragari no fukai fukai yami no naka de
きみのこえがきこえたKimi no koe ga kikoeta
そんなことおもいだしてこぼれたなみだのさきにSonna koto omoidashite koboreta namida no saki ni
どんなことおもうのかななんてちょっとひびきかけたDonna koto omou no kana nante chotto hibikikaketa
やっぱずっともっとYappa zutto motto
きみおもうのKimi omou no

Niebla

Me pregunto por cuánto tiempo ha continuado este silencio
El sonido de la televisión parece más ruidoso.
¿Qué tipo de palabras esperas?
Este pequeño cuarto parece más grande

Soledad, tristeza y un corazón amoroso
Todo mezclado al interior de mi garganta
Ahogado por solo unos pocos segundos de silencio

Algún día
Incluso con ese llamado cercano en la noche, cuando mi corazón sintió que iba a romperse
Estaba llorando mientras me buscaba a mi misma
En una oscura penumbra, al interior de la oscuridad
Escucho tu voz

Recordando algo como eso, antes que mis lágrimas cayeran
Me pregunto qué es lo que piensas y eso me afecta
Al final realmente pienso en ti más y más

Estoy segura que de esta manera nos seguiremos pasando de largo
Solo puedo escuchar el sonido de la televisión
Los recuerdos de aquellos días de repente volaron de regreso
Continúo mirándome

Lágrimas, tristeza y un corazón amoroso
Cosas que nunca se mezclarán
Un sentimiento no correspondido que aprieta fuertemente a mi corazón

De esta manera
Incluso esa llamada cercana en la noche, cuando mi corazón sintió que iba a romperse
Estaba llorando cuando no me pude encontrar a mí misma
En una oscura penumbra, al interior de la oscuridad
Busqué tu voz

Recordando algo así y mis lágrimas cayeron
Me pregunto de qué manera las verás
Tal vez esperar algo como eso es lejano
¿Qué piensas?

Mis pensamientos dan y dan vueltas y el sol comienza a ponerse
Entre más lo pienso
Mis pensamientos hacia ti no han cambiado del todo
Mi corazón aprieta más, si un día comprendiéramos

Soledad, tristeza y un corazón amoroso
Todo mezclado al interior de mi garganta
Ahogado por solo unos pocos segundos de silencio

Algún día
Incluso ese llamado cercano en la noche, cuando mi corazón sintió que iba a romperse
Estaba llorando mientras me buscaba a mi misma
En una oscura penumbra, al interior de la oscuridad
Escucho tu voz

Recordando algo así, antes que mis lágrimas caigan
Me pregunto qué piensas y eso me afecta
Al final, realmente pienso en ti más y más


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoi Eir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección