Traducción generada automáticamente

Sattelite
Aoi Eir
Satélite
Sattelite
En la punta de mis dedos aún siento tu calorTsunai deru yubisaki ni mada kanjiru nukumori
Sé que no hay mentiras en la temperatura que abrazoNigirishimeta ondo ni uso wa nai to shiru
Aunque estemos separados, no es algo fácil de entenderHanarete mo wakari au kantan'na koto janaikedo
¿Todavía puedo creer en la esperanza y los sueños?Kibō toka yumeda toka mada shinji rareru?
Hey, continúo hacia donde seaNē doko made mo tōku tsudzui teru
Un futuro brillante al final del caminoMichi no hate ni kagayaku mirai
VUELA HACIA MÍ, tu sentir siempre invoca una melodíaFLY TO ME kimi no kimochi ga itsumo yobiokoshita merodi
Siempre estaré a tu lado sin importar cuándoDon'na toki mo soba ni irukara
LLORO POR TI, aún no soy lo suficientemente fuerte como para olvidarte por completoCRY FOR YOU wasurete shimaeru hodo mada tsuyoku wanaikara
Quiero ver tu sonrisa, así que sonríeHora waratte kimi no egao ga mitai
En el silencioso cielo estrellado, grabo una promesaShijima no hoshizora ni yakusoku o chiribamete
Si estuviera aquí, incluso la eternidad podría ser creídaImadattara eien sae mo shinji rareru
En el furioso río del tiempo que ya no puedo retrocederMou modorenai toki no gekiryuu ni
Para que los recuerdos no se deslicen lejosOmoide made nagasa renu you ni
PEQUEÑA LUZ DE ESTRELLA, la luz brilla envuelta en amorSMALL STARLIGHT itoshisa ni tsutsuma rete kagayaki dasu hikari
Hazme escuchar una voz que no puede ser escuchadaKoe ni naranai koewokikasete
DUERME, MI QUERIDO, ahora la luz de las estrellas ilumina la oscuridadSLEEP MY DEAR ima hoshikage saya ka ni terashi dasu merankorī
Hey, quiero ver tu sonrisaNē waratte kimi no egao ga mitai
Delicadamente, con graciaHakana-ge ni taoyaka ni
Te seguiré girando mientras te vigilo solamente a tiKimi dake o mimamorinagara mawari tsudzukeru yo
VUELA HACIA MÍ, tu sentir siempre invoca una melodíaFLY TO ME kimi no kimochi ga itsumo yobiokoshita merodi
Siempre estaré a tu lado sin importar cuándoDon'na toki mo soba ni irukara
LLORO POR TI, aún no soy lo suficientemente fuerte como para olvidarte por completoCRY FOR YOU wasurete shimaeru hodo mada tsuyoku wanaikara
Quiero ver tu sonrisa, así que sonríeHora waratte kimi no egao ga mitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoi Eir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: