Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32
Letra

Apicultor

Beekeeper

En medio de todo, empecé a verIn the middle of everything, I started to see
Dijiste que eras apicultor, pero no escuché abejasYou said you were a beekeeper, but I heard no bees
Te pregunté de dónde sacas tu mielI asked you where do you get your honey
Dijiste cariño, soy apicultor, estoy hasta las rodillasYou said darling I'm a beekeeper, I'm up to my knees

Oh, soy un marinero solitario en un barco que se hundeOh I'm a lonely sailor on a sinking boat
A veces pienso que soy una sirena pero nunca flotoSometimes I think I'm a mermaid but I never float
Me preguntaste por qué no te envié una notaYou asked me why I didn't send you a note
Lancé mi pluma en la cuneta con lo que escribíI threw my pen in the gutter with what I wrote

Oh, oh, como una paloma en la orilla de un río con un pequeño cuervo negroOh, oh, just like a dove on a bay riverside with a little black crow
Quiero conocer todas las costillas de tu jaulaWanna know all of the ribs on your cage
Decirte que una parte de mí vive en ti, y soy un maldito tontoTell you that a part of me lives in you, and I'm a goddamn fool
Haz tu movimiento o sal del juegoMake your move or get out of the game

Al final del túnel puedo ver la luzAt the end of the tunnel I can see the light
Te prometí que no me rendiría sin pelearI promised you I wouldn't go down without a fight
Sé que no siempre será blanco y negroI know it won't always be black and white
Porque hay demonios y cosas que golpean en la noche'Cause there are demons and things that go bump in the night

Así que traga tu amarga píldoraSo swallow your bitter pill
Dijiste que eras un buscador de emociones, pero ¿cuál es tu emoción?You said you were a thrill seeker but what's your thrill?
Es la forma en que caminas, es la forma en que te quedas quietoIt's the way you walk, it's the way you stand still
Y la forma en que me miras y siempre lo harásAnd the way that you look at me and always will

Hey, hoy es el día, ¿estás listo para caer, estás listo para saltarHey, today's the day, are you ready to fall, are you ready to jump
Desde un avión con un extraño en tu espaldaFrom a plane with a stranger on your back
Alto en el cielo, miras hacia atrás y ¿dónde estoy yo? - Soy un hombre disfrazadoHigh in the sky, you look back and where am I at - I'm a man in disguise
Mudo, empezaste a resquebrajarteTongue-tied, you started to crack

Empezaste a resquebrajarte y el cielo se vuelve negroStarted to crack and the sky's turning black
Y estoy atrapado en ti como un chincheAnd I'm stuck in you like a thumbtack
Entre mis piernas y mis brazos estás alarmadaBetween my legs and my arms you're alarmed
Y no te haré daño, solo quiero encantarteAnd I won't hurt you - just want to charm you

Quiero estar allí, y quiero estar allíWanna be there, and I wanna be there
No te dejaré irI won't let you go
Un apicultor a través de un buscadorA beekeeper through a seeker
Caer de pie: Te lo dije asíHit the ground running: Told you so


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoife O'Donovan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección