Traducción generada automáticamente
Vers Les Honneurs
Aorlhac
Hacia los Honores
Vers Les Honneurs
Indestructible torreón, testigo de las luchas feudalesIndestructible donjon, témoin des luttes féodales
Anjony, vestigio suntuoso que ofende la vista de los TournemireAnjony, vestige somptueux offense la vue des Tournemire
Ellos se enfrentan en escaramuzasIls commettent des escarmouches
Por una promesa de renacimientoPour une promesse de renaissance
Esperando con temor el Juicio FinalAttendant avec crainte le Jugement Dernier
El enfrentamiento de las dos razas termina en sangreL’affrontement des deux races se termine dans le sang
Y la profanación de los lugares sagradosEt la profanation des lieux saints
Rigaud, ser solitario para siempre asesina al intendente de AnjonyRigaud, être à jamais seul assassine l’intendant d’Anjony
Armado con espadas y palos, impide a los capellanesArmé d’épées et de bâtons, il empêche les chapelains
Enterrar el cuerpo del difuntoD’ensevelir le corps du défunt
Con una enfermiza locura, ser podrido en las alegrías obscenasD’une maladive folie, être pourri aux joies obscènes
Se sumerge en un abismo amargoSombre dans un gouffre amer
Pero el bastardo rompe la calma con una nostalgia bárbaraMais le bâtard rompt l’accalmie d’une nostalgie barbare
Al matar al abad, hermano de los AnjonyEn tuant l’abbé, frère des Anjony
Acabándolo en el recinto del cementerioL’achevant dans l’enceinte du cimetière
Lugar de asilo inviolableLieu d’asile inviolable
El cadáver, desenterrado y arrojado frente a la cama conyugalLe cadavre, déterré et jeté devant la couche conjugale
Fue devorado por los perrosFut dévoré par les chiens
Ante los gritos de horror y agonía del puebloFace aux cris d’horreur et d’agonie du village
Ahogando sus últimos odiosNoyant leurs dernières haines
En la atmósfera lúgubre de una celdaDans l’atmosphère lugubre d’une cellule
El clan no se recuperaráLe clan ne s’en relèvera pas
Los conflictos continuaránLes démêlés vont se poursuivre
Una y otra vezEncore et encore
Con la misma monotoníaAvec la même monotonie
La interminable enemistad que duró siglosL’interminable inimitié qui dura des siècles
Hizo resonar con sus clamoresAura fait résonner de ses clameurs
Las montañas de la alta AuverniaLes monts de la haute Auvergne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aorlhac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: